Hechos 18:26 - Quiché Bible26 Ri Apols xuchaplej tzijonic pa ri ja ri cäquitijoj wi quib ri aj judeyib che ri pixab. Xucoj u chuk'ab che ri tzijonic, man cuxe'j ta rib. Aretak xquita' ri Prisil xukuje' ri Aquil, xquic'am bic cuc'. Xquic'ut ri u be ri Dios chuwäch, ruc' tz'akatil. Gade chapit laRI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ26 Ri Priscila rachiꞌl ri Aquila are xkito tajin kutzijoj ri utzij ri Dios pa ri Sinagoga rukꞌ chuqꞌabꞌ, xkisikꞌij utukel xkibꞌij che ri ubꞌel usukꞌ ri utzij ri Dios. Gade chapit laK'iche'26 Ri tat Apolos xuchaplej u tzijoxic ru Lok' Pixab ri Dios pa ri rachoch Dios, man cuxej tä rib. Aretak c'ut xquitatabej ri nan Priscila, ri tat Aquila, xquic'am bi pa u tuquiel wi, xquik'alajisaj c'u chuwäch jas ri kas tzij chrij ru beyal ri cojonic chrij ri Dios. Gade chapit laK'iche' (New Orthography)26 Ri tat Apolos xuchaplej u tzijoxik ru Loq' Pixab' ri Dios pa ri rachoch Dios, man kuxej tä rib'. Aretaq k'ut xkitatab'ej ri nan Priscila, ri tat Aquila, xkik'am b'i pa u tukiel wi, xkiq'alajisaj k'u chuwäch jas ri qas tzij chrij ru b'eyal ri kojonik chrij ri Dios. Gade chapit la |
Pune' c'u ruc' ronojel wa', q'uialaj k'ij xesachi' chila'. Xquicoj qui chuk'ab che u tzijoxic ri utzalaj tak tzij, man xquixe'j ta quib. Xquijiquiba' qui c'u'x chrij ri Ajawaxel. Ri Ajawaxel c'ut xuk'alajisaj chi kastzij ri cäquibij chrij ri u tok'ob, xuya' chque chi queban tak etal xukuje' mayibal cumal.