Hechos 13:22 - Quiché Bible22 Aretak esam chi ri' ri Saul, xucoj ri David che cajawinel. Ri xuya' k'alajisanic chrij je xubij wa': ‘Nu rikom ri David, u c'ojol ri Isayi, are' jun achi je ranima' je jas ri cäraj ri wanima', ri cuban na ronojel ri nu rayibal.’ Gade chapit laRI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ22 Ri Dios are xresaj ri Saúl che taqanel, xukoj ri David che ukꞌaxel, are waꞌ ri xbꞌix che rumal ri Dios: Ri David ukꞌojol ri Isaí are qas kaqaj chinuwach, rumal cher kubꞌan na ronojel ri kinbꞌij che kubꞌano. Gade chapit laK'iche'22 Te c'u ri' ri Dios xresaj ri tat Saúl che takanel, xucoj chi ri ka mam David che takanel pa qui wi'. Chrij c'u wa' xubij wi: “Nu rikom ri a David ru c'ojol ri tat Isaí. Cäquicot c'u ri wanima' rumal wa' we achi ri'. Cuban c'u na ri are' ronojel ri cwaj,” —xcha ri Dios. Gade chapit laK'iche' (New Orthography)22 Te k'u ri' ri Dios xresaj ri tat Saúl che taqanel, xukoj chi ri qa mam David che taqanel pa ki wi'. Chrij k'u wa' xub'ij wi: “Nu riqom ri a David ru k'ojol ri tat Isaí. Käkikot k'u ri wanima' rumal wa' we achi ri'. Kub'an k'u na ri are' ronojel ri kwaj,” —xcha ri Dios. Gade chapit la |
mawi jubik' chinwetzelaj ta na qui wäch ri e rija'lil ri Jacob xukuje' ri e rech ri David ri pataninel wech, mawi quinya' ta c'olbal chi quebesax ta chquixo'l ri quetakan paquiwi' ri e rija'lil ri Abraham, ri Isaac xukuje' ri Jacob. Rumal rech chi ri in quel na nu c'u'x chque quinban c'u na chi caq'uextaj ri caquitaklebej.”
Jewa' xukuje', man bantajel taj chi ma ta quetz'akat ri nu c'ulwächinic ri nu banom ruc' ri pataninel wech ri David, ma ta c'u ne c'o jun rija'lil ri cajawin ta na puwi' ri u tem re ajawibal, o chi ma ta chtz'akat ri c'ulwächinic cuc' tak ri e nu tako'n ri e cojol tabal tok'ob ri e rija'lil ri Levi.