Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Hechos 1:13 - Quiché Bible

13 Aretak xeboc bic, xepaki' pa ri cawik ja jawije' ri e c'olinak wi. E are' wa ri Lu', ri Xuan, ri Santiag, ri Trix, ri Pelip, ri Max, ri Bartolome, ri Matey, ri Santiag u c'ojol ri Alpey, ri Simon re ri Juk'at Selotib, xukuje' ri Juds rachalal ri Santiag.

Gade chapit la Kopi

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

13 Xoꞌpan kꞌu pa ri tinimit, xepaqiꞌ pa ri ja ri e kꞌo wi. Are waꞌ ri kibꞌiꞌ ri achyabꞌ ri e kꞌo chilaꞌ: ri Pedro, ri Jacobo, ri Juan, ri Andrés, ri Felipe, ri Tomás, ri Bartolomé, ri Mateo, ri Jacobo ukꞌojol ri Alfeo, ri Simón ri kachiꞌl ri Zelotes rachiꞌl ri Judas rachalal ri Jacobo.

Gade chapit la Kopi

K'iche'

13 Aretak xeopan pa ri tinimit, xepaki pa ru cawik ja re ri ja ri e jekel wi. Ri e c'olic e are' ri tat Pedro, ri tat Jacobo, ri tat Juan, ri tat Andrés, ri tat Felipe, ri tat Tomás, ri tat Bartolomé, ri tat Mateo, ri tat Jacobo u c'ojol ri tat Alfeo, ri tat Simón ri cäbix “U Nimal Tinimit” che, rachi'l ri tat Judas, rachalal ri tat Jacobo.

Gade chapit la Kopi

K'iche' (New Orthography)

13 Aretaq xeopan pa ri tinimit, xepaqi pa ru kawiq ja re ri ja ri e jeqel wi. Ri e k'olik e are' ri tat Pedro, ri tat Jacobo, ri tat Juan, ri tat Andrés, ri tat Felipe, ri tat Tomás, ri tat Bartolomé, ri tat Mateo, ri tat Jacobo u k'ojol ri tat Alfeo, ri tat Simón ri käb'ix “U Nimal Tinimit” che, rachi'l ri tat Judas, rachalal ri tat Jacobo.

Gade chapit la Kopi




Hechos 1:13
45 Referans Kwoze  

E c'o c'u q'ui chäj e tzijom pa ri oxwik ja ri ka mulin wi kib.


Ri are' cuc'ut na chiwäch jun nimalaj c'olbal suc'umatal chic pa ri cawik ja. Chisuc'umaj ri wa'im re ri Oc'owem chila'.”


Ri are' cuc'ut na jun nimalaj c'olbal chiwäch pa ri cawik ja. Suc'umam chic ri c'olbal. Chisuc'umaj ri wa'im re ri oc'owem chke chila'.”


Oc'owem cubano, xril ri Levi (u c'ojol ri Alpey) t'uyul jawije' ri cätoj wi alcabal. Ri Jesus xubij che: “Chinaterenej.” Xwalij c'u ri Levi, xuterenej.


In Santiag, u lok'om pataninel ri Dios xukuje' rech ri Ajaw Jesucrist, quinya' rutzil qui wäch ri cablajuj ramak' ri Israel ri qui jabum quib pa ronojel ri uwächulew.


Ri are' c'ut xuban etal ruc' ri u k'ab chi mech'awic. Xubij chque jas xuban ri Ajawaxel che resaxic ulok pa ri che'. Xubij: “Chiya' u bixic wa' che ri Santiag xukuje' chque ri e kachalal.” Xel bic, xbe pa jun c'olbal chic.


Ri Lu' xutzelej u bixic chque: “Chq'uexa' c'u'x alak, chban c'ut ri bautism alak pa ri u bi' ri Jesucrist chjujunal alak, chuc'utic chi e cuyutajinak chic ri mac alak, cäc'am c'u alak ri cochinic ri are' ri Ruxlabal ri Dios.


In Juds, lok'om pataninel re ri Jesucrist, rachalal ri Santiag, quintz'ibaj we wuj ri' chque ri e siq'uim xukuje' e lok'ok'em rumal ri Dios Tataxel, xukuje' e c'olom rumal ri Jesucrist.


Ri Santiag, ri Lu' xukuje' ri Xuan, are ri xechomaxic chi nimak qui banic pa ri comon cojonelab, aretak xquich'ob ri tok'ob ri yo'm chwe, xquiya' ri qui k'ab chwe in ruc' ri Bernabe, che u c'utic chi xa' junam ri canima' kuc'. Utz c'u xquil wi chi ri uj cujbe cuc' ri man aj judeyib taj, ri e are' quebe cuc' ri aj judeyib.


Man c'o ta chi jun xinwil u wäch chque ri takomxenlab, xane' xuwi ri Santiag ri rachalal ri Ajawaxel.


Xbitaj wa' cumal xch'aw ri Santiag, xubij: “Wachalal, chinitatabej:


Are' c'u ri Lu' xukuje' ri Xuan xquitzelej u bixic chque: “Chomaj alak we suc' chi are nabe cujniman chech alak chuwäch ri u nimaxic ri Dios.


Aretak ri e nimak tak tatayib xquilo chi ri Lu' xukuje' ri Xuan man cäquixe'j ta quib quech'awic; xukuje' xquilo chi xak e winak ri man c'o ta quitijom wi quib quemayijinic; queta'm c'u qui wäch chi xec'oji' ruc' ri Jesus.


Are c'u ri Lu' xtaq'ui' cuc' ri e julajuj takomxenlab, co xch'awic, xebuch'abej ri winak, xubij chque: “Aj judeyib, xukuje' conojel ri e jekel pa Jerusalen, chetamaj alak wa', chtatabej alak ri nu tzij.


E c'o ri Simon Lu', ri Max ri cäbix “Yo'x” che, ri Natanael ri aj Cana re Galiley, xukuje' ri e u c'ojol ri Zebedey, e cachil quieb tijoxelab chic. Conojel junam e c'olic.


C'äte ri' ri ali ri chajil u chi' be xubij che ri Lu': “¿La ma ta xukuje' ri at at jun chque ri u tijoxelab we achi ri'?” Ri Lu' xubij: “Man in taj.”


Are' c'u ri Max ri cäbix Yo'x che, xubij chque ri rach tak tijoxelab: “Jo' uj xukuje', rech cujecäm ruc'.”


Xebuc'am bic ri Lu', ri Santiag, ri Xuan che rachil. Ri Jesus xuchaplej nimalaj bis, xc'axc'ob ri ranima'.


E oc'owinak chi wakib k'ij ri Jesus xebuc'am bic ri Lu', ri Santiag xukuje' ri Xuan. Xebuc'am bic pa qui tuquiel wi puwi' jun juyub naj elinak chicaj. Xq'uextaj c'u ri u wächbal ri Jesus chquiwäch.


Man xuya' ta c'u ri Jesus chi c'o jun cäteri bic chrij, xane' xuwi ri Lu', ri Santiag, ri Xuan ri rachalal ri Santiag.


Cätajin coc'ow ri Jesus chila', xril jun achi t'uyul jawije' ri cätoj wi alcabal, Matey u bi'. Ri Jesus xubij che: “Chinaterenej.” Xwalij c'ut, xuterenej bic.


In wa' ri in ri'j tata', quintz'ibaj we wuj ri' che ri chuchu' ri cha'om rumal ri Dios, e rachil ri ral, ri kas quebenlok'ok'ej, man xuwi ta ri in, xane' xukuje' conojel ri quetamam ri kastzij.


C'äte c'u ri' xuc'ut rib chuwäch ri Santiag, xukuje' xuc'ut rib chquiwäch conojel ri takomxenlab.


Xubij ri Juds che, man are ta ri Iscariot: “Kajaw, ¿Jas c'u che cäc'ut na ib la chkawäch uj, man chquiwäch ta c'u conojel ri winak?”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite