Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Gálatas 6:9 - Quiché Bible

9 Mäq'uistaj ba ka c'u'x che u banic ri utzil. Cäpe c'u na ri k'ij aretak cäkayac na ri wächinic, we man cujtukaric.

Gade chapit la Kopi

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

9 Mujqꞌitaj bꞌa chubꞌanik ri utzilal rech jeriꞌ kaqakꞌamawaꞌj na ri utojbꞌalil we man kujqꞌiꞌtajik.

Gade chapit la Kopi

K'iche'

9 Mujcos ba' chubanic ri utzil. Curik c'u na jun k'ij ri cäkayac na ru wäch ri ka'nom we man cäq'uistaj tä ka c'ux ruc', cäkaya c'u can u banic wa'.

Gade chapit la Kopi

K'iche' (New Orthography)

9 Mujkos b'a' chub'anik ri utzil. Kuriq k'u na jun q'ij ri käqayak na ru wäch ri qa'nom we man käk'istaj tä qa k'ux ruk', käqaya k'u kan u b'anik wa'.

Gade chapit la Kopi




Gálatas 6:9
42 Referans Kwoze  

Je c'u ri', lok'alaj tak wachalal, kas co chixtac'alok, man c'o ta quixslabsanic. Amak'el chixoc il che ri u chac ri Ajawaxel. Iweta'm chi ri i chac pa ri Ajawaxel man xak ta lok'.


Ri ix c'ut, kachalal, mäq'uistaj i c'u'x che u banic ri utzil.


Chichomaj rij ri jun ri xuch'ij ronojel ri c'ax ri xban che cumal ajmaquib, rech man quixcos taj, man quixk'itaj ta pa ri iwanima'.


Are c'u wa' ri u rayibal ri Dios, chi rumal ri u banic utzil quitz'apij u pa qui chi' ri winak ri man utz ta qui chomanic, man c'o ta queta'm.


Are c'u ri ix wachalal, chiweyej na c'ä cäpe na ri Ajawaxel. Je jas ri ajchac cäreyej na ri u wächinic ri u tico'n. Cäreyej na c'ä cäpe na ri nabe tak jäb xukuje' ri q'uisbal tak jäb.


Are c'u utz na aretak quirik c'ax rumal ri u banic utzil, we jeri' cäraj ri Dios, chuwäch ri u rikic c'ax rumal ri u banic etzelal.


Rumal wa' man cäq'uistaj ta c'u ka c'u'x. Pune' ta ne cätajin cuban k'e'l ri ka cuerp, are c'u ri kanima' cäc'ac'arisaxic k'ij chi k'ij.


C'o a ch'ijonic, at coch'oninak rumal rech ri nu bi', man at k'itajinak ta c'ut.


Je c'u ri', ri winak ri cäquirik c'ax jas ri u rayibal ri Dios, chquibana' utzil, chquijacha' ri canima' che ri Dios, ri jic winakirisanel.


Ri Jesus xubij jun c'ambal no'j chque, chi rajawaxic amak'el cäquiban ch'awem ruc' Dios, mäq'uistaj c'uxaj.


Conojel ri winak caquetzelaj i wäch rumal wech in. Apachin c'u ri cuk'i' ri c'ax c'ä pa ri q'uistajic, are ri' quesäx na pa ri c'ax.


Je c'u ri' man cäq'uistaj ta ka c'u'x, rumal rech chi ri Dios yowinak ri chac ri' pa ka k'ab rumal ri u tok'ob.


Apachin c'ut ri co cataq'uic c'ä pa ri q'uisbalil, are quesäx na pa ri c'ax.


ri in quinkasaj na ri jäb pa ri u k'ijol, ri ulew sibalaj cäwächin na, xukuje' ri che' pa tak ri juyub cäquiya' na ri qui wächinic;


Apachin ri c'o u xiquin, chutatabej ri cubij ri Uxlabaxel chque ri e comon cojonelab. Apachin ri cäch'äcanic, quinya' na re ri che' re ri c'aslemal pa tijic, ri c'o pa ri je'licalaj c'olbal ri c'o wi ri Dios pa ri caj.’ ”


Cuya' c'u na ri junalic c'aslemal chque ri caquitzucuj ri juluwem, ri nim ilic, xukuje' ri man cämic taj; ri qui takem ri u banic ri utzil;


ri are' cuban na chi cäkaj ri nabe tak jäb, xukuje' ri q'uisbal tak jäb, kas pa ri qui k'ijol, rech quik'at ri i trico, rech c'o u wa'l i uva xukuje' c'o iwaseit.


Apachin ri c'o u xiquin, chutatabej ri cubij ri Uxlabaxel chque ri e comon cojonelab. Apachin ri cäch'äcanic, quinya' na re ri jaswa' pa tijic ri c'u'talic. Xukuje' quinya' na jun alaj sak abaj che, ri tz'ibatal wi jun c'ac' bi'aj ri man c'o ta jun etamaninak, xuwi ri cäc'amowic.’ ”


Ri qui bak'wäch conojel quebeyen che la cäya' c'u la ri qui wa pa ri u k'ijol.


Are c'u ri Crist jacha' jun c'ojolaxel, puwi' ri rachoch Dios; uj c'u ri' we ja ri', we co ka tiquibam ri jiquibam c'uxaj xukuje' ri u nimarisaxic ka k'ij che ri cu'lbal c'uxaj.


Pa ri k'ijol ri' cäbix na che ri Jerusalen: “¡Maxe'j awib, Sion, maya' c'olbal chi chechukchub ri a k'ab!”


Je c'ut e jacha' ri alc'ualaxelab re jun ja winak e re xa' junam ti'j xukuje' junam quic', jeri' xukuje' ri Jesus aj ti'j xukuje' aj quic' aj winak, ruc' ri u cämical xuch'äc ri cuinelalaj cämisanel, ri u bixic wa' are' ri itzel.


Rumal ri' quixinbochi'j chi mäq'uistaj i c'u'x rumal rech ri c'axc'olil ri in c'o wi rumal iwech, ri e are i juluwibal.


Conojel wa' quebeyen che la rech cäya' la ri qui wa pa ri u k'ijol.


Sachinak chic pa i jolom ri pixbenic ri cuya' ri Dios chiwe, jas ri cuya' jun tataxel chque ri e ralc'ual, ri cubij pa ri Tz'ibatalic: “Walc'ual, nim cawil wi ri c'äjisabal a wäch rumal ri Ajawaxel, matk'itajic aretak cäk'alajisax ri a mac rumal.


Ri ix je quibij wa': ‘¡Uj k'itajinak chic che ronojel wa'!’ Quiwetzelaj c'u nu wäch. Kas c'u are na pa i c'u'x chi quinequicotok aretak quixpe che u chi'xic jun eläk'am awaj chwe, o jun wacax ch'oco'j o yawab.


Ri queticonij ruc' u wa'l wächaj, cäquiyac na ri u wächinic ri ulew ruc' rakoj tak chi'aj re quicotemal.


Ri banal etzelal cuc'am jun tojbal ri xa subunel; ri cuban suq'uil amak'el, jic ri tojbal rech cäya'ic.


Chaq'uiaka' ri a wa chupam ri ja', oc'owinak chi c'u jun k'ijol cärik na.


Chnataj wa' chiwe: Apachin ri xa' jubik' cäticonijic, xa' jubik' ri' ri u wächinic ri tico'n cuyac na. Apachin c'u ri nim cäticonijic, nim ri' ri u wächinic ri tico'n cuyac na.


Ri Jacob xubij chque: “C'ä c'o na ri k'ij, man ya'tal taj chi quebitz'apij ri chij chanim. ¿Jasche man quiya' qui joron, quebiyuk'uj ta chi c'u na jubik'?”


Ri Jesus xwalijic, xuterenej bic; xerachilaj bic ri u tijoxelab.


Jewa' xukuje' ri xuc'am quieb rakan nimak tak puak, xuch'äc chi quieb.


Ri Jesus xubij che ri achi ri chaki'j u k'ab: “Chatwalijok. Chatc'ol pa ka niq'uiajil.”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite