Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Gálatas 6:2 - Quiché Bible

2 Chito'la' iwib chuxe' tak ri e iweka'n, jeri' quibano jas ri cubij ri u pixab ri Crist.

Gade chapit la Kopi

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

2 Chitoꞌla taq iwibꞌ are kixikꞌow pa kꞌax taq jastaq. Are riꞌ ri qas unimaxik ri utaqanik ri Cristo.

Gade chapit la Kopi

K'iche'

2 Chito'la iwib ri jun ruc' ri jun chic je' jas ri cuban jun winak cuto' ri rachi'l che ri reka'n. We je' quiban ix, quinimaj ri' ru Pixab ri Cristo.

Gade chapit la Kopi

K'iche' (New Orthography)

2 Chito'la iwib' ri jun ruk' ri jun chik je' jas ri kub'an jun winaq kuto' ri rachi'l che ri reqa'n. We je' kib'an ix, kinimaj ri' ru Pixab' ri Cristo.

Gade chapit la Kopi




Gálatas 6:2
25 Referans Kwoze  

Are c'u ri uj ri c'o ka chuk'ab chupam ri cojonic, chekacoch'o' ri qui tukaril ri man c'o ta qui chuk'ab, mäkaban c'u ri cäkaj chkawäch chbil kib.


Quixkabochi'j, kachalal, chi chiya' qui no'j ri man cäcaj taj quechacunic. Chicu'bisaj qui c'u'x ri cuban quieb qui c'u'x. Chebito' ri man c'o ta qui chuk'ab. Mäq'uistaj i c'u'x che qui to'ic conojel.


Jun c'ac' takomal quinya' chiwe: Chilok'ok'ela' iwib. Je jas ri in ix nu lok'ok'em, xukuje' ri ix chilok'ok'ela' iwib.


We takomal ri' yo'm chke rumal ri Jesucrist: Apachin ri culok'ok'ej ri Dios, xukuje' rajawaxic culok'ok'ej ri rachalal.


Utz quibano we kastzij quibano jas ri cubij ri pixab ri nim u banic, jas ri cubij ri Tz'ibatalic: “Chalok'ok'ej ri awajil a tz'akat jas ri u lok'ok'exic awib chbil awib”. Utzqui bano.


Are wa' ri nu takomal: Chi chilok'ok'ela' iwib, jacha' ri in ix nu lok'ok'em.


Chato' ri cäretzelaj a wäch; we cawilo chi ri u bur ri u banom u c'ulel chawe kajinak chuxe' ri reka'n, xak matca'y can che; chato' che u quiric ri reka'n ri ximatal chrij ri u bur.


Ri Crist xebuc'am bic ri ka mac chrij ri u cuerp cho ri ripibal, rech aretak uj cäminak chic chquiwäch ri mac, cujc'asi' na, cäkaban na ri suc'. Rumal ri u socotajic ri are', ri ix xixcunatajic.


Je xbantajic jas ri tzijom can rumal ri Isaiy ri k'axal tzij. Xubij: “Kas are xebuc'am bic ri ka tukaril, xerekaj c'u bic ri ka yabilal.”


Chquijujunal c'ut cäcuc'aj na bic ri kas queka'n.


Che qui ch'äquic ri man e c'o ta chuxe' ri u pixab ri Moises, quinjunamaj wib ruc' jun chque, in c'o c'u ne chuxe' ri u pixab ri Dios, in c'o c'u chuxe' ri u pixab ri Crist.


Ri u pixab c'ut ri Uxlabaxel ri cuya' c'aslemal rumal ri Crist Jesus, are xinesan pa u k'ab ri pixab re mac xukuje' re cämical.


Ri Jesus xubij: “Xukuje' ri ix, ¡c'ax iwe, ajtijab re ri pixab!, rumal rech chi quebiya' eka'n ri c'ax cuc'axic chquij ri winak. Are c'u ri ix mawi ruc' ri u wi' i k'ab quebinak ocok ri eka'n.


Man are ta wa'. Ri man u tijic ta wa'im ri cäkaj chnuwäch in, are wa': chi quebat'okopij ri tikom tak ch'ich' re ri man suq'uil taj, chi quebaquir ri t'ur ri e jat'ininak ri winak chi quebatzokopij bic ri winak ri qui rikom c'ax, xukuje' chi quitanaba' u banic c'ax;


Ri in nu tuquiel man quincuin ta quinwuc'aj ri alalaj eka'n ri quilixic tak ri e u q'ueyowal ri e c'o chixo'l xukuje' tak ri ch'o'j.


Apachin ri cäretamaj jas cubij ri tz'akatalaj pixab ri quebutzokopij ri winak, ri man cuya' ta can ri pixab, ri man xuwi ta cuto xukuje' cusach ta ri u tom, xane' cubano jas cubij ri pixab, utz c'u re wa' pa ri chac ri cubano.


Je chixtzijonok, je chibana', je jas ri cäk'at na tzij piwi' rumal ri pixab ri cujutoro.


Are ta utz na ri' chque, we ta ma ta xquetamaj ri be re ri suq'uil, chuwäch ri xquetamaj, c'äte ri' xquitas can quib chrij ri u takanic ri Dios ri yo'm chque.


Rech cänataj chiwe ri tzij ri bim can cumal ri tastalic k'axal tak tzij, xukuje' ri u takanic ri Ajawaxel, ri Colonel, ri xixtijox wi cumal ri e u takomxenlab.


xubij c'u che: “We c'u quinquich'äc ri aj siriyab catpe na che nu to'ic, we c'u e are' catquich'äc ri aj amonib, in quinbe na che a to'ic.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite