Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Chapletajic 43:23 - Quiché Bible

23 Ri u tako'n ri Jose xubij chque: “Mixoc il, mixe'j iwib. Are ri i Dios ix ri xukuje' rech ri i tat xyo'w bic ri i rajil paquiwi' tak ri i coxtar, ri in xinc'am ri puak ri xitojbej re ri i trico.” Ri u tako'n ri Jose xresaj ulok ri Simeon pa ri che', xujach pa qui k'ab ri rachalal;

Gade chapit la Kopi




Chapletajic 43:23
17 Referans Kwoze  

Xutas rib ri Jose chque xuchaplej c'u ok'ej. Aretak xtzelej ulok jawije' ri e c'o wi ri e are' xcuin c'ut xebuch'abej xutas ri Simeon, chquiwäch c'ut ri e are' xtakan che u yutic.


Oc'owinak chic wajxakib k'ij, jumul chic e c'o ri u tijoxelab pa ri ja, xukuje' ri Max c'o cuc'. Pune' e tz'apitz'oj ri e u chi' ri ja, xopan ri Jesus, xtaq'ui' pa qui niq'uiajil, xubij: “Chc'ol jamaril iwuc'.”


Ri jamaril quinya' can chiwe. Ri nu jamaril quinya' chiwe. Man je ta c'u u ya'ic quinya' chiwe jacha' ri u ya'ic ri caquiya' ri e aj uwächulew. Mäk'oxow ri iwanima', mawi muxe'j rib.


Xubij chi c'u jumul ri Jesus chque: “Chc'ol ri jamaril iwuc'. Jacha' ri Tataxel xinutak ulok in, je xukuje' ri in quixintak bic ix.”


Pa ri xk'ekal re ri k'ij ri', ri nabe k'ij re ri seman, qui mulin quib ri tijoxelab. E tz'apitz'oj ri e u chi' tak ja rumal rech chi cäquixe'j quib chquiwäch ri aj judeyib. Te c'u ri' xpe ri Jesus, xtaq'ui' pa qui niq'uiajil, xubij chque: “Chc'ol ri jamaril iwuc'.”


C'ä cätajin cäquitzijoj wa', kas are ri Jesus xtaq'ui' pa qui niq'uiajil, xubij chque: “Jamaril chiwe.”


Apachique ja ri quixoc wi, chibij nabe: ‘Jamaril che we ja ri'.’


Xubij c'u chque ri rachalal: “¡Chiwilampe', xtzelex ulok ri nu rajil! ¡C'o puwi' ri nu coxtar!” Conojel sibalaj xquixe'j quib, xquibij: “¿Jas ri u banom ri Dios chke?”


Ri xutzelej u bixic ri ajawinel: “Che ri Rehum ri takanel, che ri Simsay ri aj tz'ib, xukuje' chque tak ri e rachil ri e jekel pa Samar xukuje' pa ri u tz'akatil ri ajawibal pa ri u kajebal k'ij che ri nima' Euprats: Quinya' rutzil i wäch.


Are c'u ri Amasay, c'amal qui be ri juwinak lajuj, majim rumal ri uxlabal, co xurak u chi' xubij: “¡Jamaril chawe, David, u c'ojol ri Isayi! ¡Chc'ol ba' ri jamaril awuc'! ¡Jamaril awuc', xukuje' chque ri catquito, at u to'm c'ut ri a Dios!” Ri David xebuc'amo xuya' c'u qui c'olbal chquixo'l ri e c'amal tak qui be ri ajch'ojab.


xukuje' ri u ya'ic we takquil ri' che: “Chebac'ama', wachalal, ri utzalaj tak nu rayinic chawe chi utz ta a wäch xukuje' conojel ri awachalal xukuje' chque conojel ri e c'o pa ri awachoch.


Ri nim winak xubij che: “Jo' ba wuc' cho ja. Quinya' na ronojel ri cajwataj chawe. Man quinwaj taj cawoc'owisaj ri ak'ab cho ri c'ayibal.”


Are c'u ri Ajawaxel xutzelej u bixic che: “Man caxe'j ta awib, man catecäm taj. Chac'ama' ri nu jamaril.”


Chubana' ba' ri Dios ri c'o ronojel u cuinem chi cutok'obisaj i wäch ri tata', rech cutzokopij ulok ri Simeon xukuje' ri Benjamin ri quic'am bic. We c'u quebesax ri nu c'ojol chnuwäch ¡je' ba' chbanok!”


Are c'u ri Jacob xubij chque: “Ri ix cätajin quebiq'uis bic ri e nu c'ojol. Ri Jose sachinak, ri Simeon xukuje'. Are' c'u quiwaj quic'am chi bic ri Benjamin chnuwäch. Ronojel wa' in quinkajben canok.”


xukuje' e ka c'amom chi ulok niq'uiaj ka rajil che u lok'ic ri ka trico. Man c'u keta'm taj jachin xyo'w bic ri rajil ri ka trico paquiwi' tak ri ka coxtar.”


Xukuje' jujun chque ri e ramak' ri Manases xek'ax ruc' ri David aretak xec'ol quieb oxib k'ij cuc' ri aj pilisteyib che u tijic u chuk'ab ruc' ri Saul. Man je ta c'u xc'ulmatajic ri David man xya'taj ta che chi xebuto' taj ri aj pilisteyib, rumal rech chi ri e qui k'atal tak tzij aretak qui mulin chi quib, xquichomaj u k'ilic, xquibij c'ut: “¡Cumal tak ri ka jolom cäk'ax na ruc' ri Saul ri rajaw!”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite