28 Xubij c'u chque ri rachalal: “¡Chiwilampe', xtzelex ulok ri nu rajil! ¡C'o puwi' ri nu coxtar!” Conojel sibalaj xquixe'j quib, xquibij: “¿Jas ri u banom ri Dios chke?”
Ri Ajawaxel xuq'uis qui banic tak ri e u chomanic, xutz'akatisaj ri u tzij ri kas u bim ulok ojer; xsachisan wächaj ma xcuyun ta c'ut; xuya' c'olbal chi ri c'ulel cutze'j a wäch xuya' u chuk'ab ri catc'ulelanic.
ri q'uialaj tak jastak ri quecoj chuwäch pa ri mexa, ri qui c'olbal tak ri e rach k'atal tak tzij, ri nimak tak qui banic ri catz'iak ri rajchaquib, ri e ya'l tak u kumubal, xukuje' tak ri tabal tok'ob ri quechajirisaxic ri quebuchi'j pa ri rachoch Dios, sibalaj xmayinic,
Man cärik ta c'u uxlanem mawi utzil pa ri nimak tak tinimit ri'. Cuban c'u na ri Ajawaxel chawe chi xak caxibila' awib, xak cäbison ri a wäch xukuje' xak cärarat ri awanima'.
E Are' c'ut ri quecanaj can chiwe, quinya' na nimalaj tukaril pa canima' chquiwäch ri qui c'ulel, xa c'u rumal ri u wojojem jun u xak che' ri cäsalabic quebanimaj na, je ta ne ri quebanimaj chuwäch jun cämisanel, quejupujubic man c'o ta c'u queboktanic.
Ri u tako'n ri Jose xubij chque: “Mixoc il, mixe'j iwib. Are ri i Dios ix ri xukuje' rech ri i tat xyo'w bic ri i rajil paquiwi' tak ri i coxtar, ri in xinc'am ri puak ri xitojbej re ri i trico.” Ri u tako'n ri Jose xresaj ulok ri Simeon pa ri che', xujach pa qui k'ab ri rachalal;
Are c'u ri Jacob xubij chque: “Ri ix cätajin quebiq'uis bic ri e nu c'ojol. Ri Jose sachinak, ri Simeon xukuje'. Are' c'u quiwaj quic'am chi bic ri Benjamin chnuwäch. Ronojel wa' in quinkajben canok.”