20 Jeri' ri Jacob xchacun wukub junab che u ch'äquic ri Raquel, man xuna' ta c'ut xeboc'ow ri junab rumal rech chi sibalaj benak ranima' ruc' ri Raquel.
chiwuc'aj ri c'aslemal aj lok'ok'ebal c'uxaj, jas ri Crist xujulok'ok'ej. Xuya' ri u c'aslemal rumal kech, jacha' sipanic, tabal tok'ob cho ri Dios, are jun c'oc'alaj uxlab ri cäkaj chuwäch.
Ri Isaac xroquisaj bic ri Rebec chupam ri rachoch ri Sara ri u nan, xc'uli' c'u ruc'. Ri Isaac sibalaj xulok'ok'ej ri Rebec, jeri' xcu'bi' u c'u'x man xubisoj ta chic ri u cämical ri u nan.
Ri lok'ok'ebal u c'u'x ri Crist cucoj u chuk'ab chke. Rumal rech, keta'm chi ri Jun xcäm che qui q'uexwäch conojel, rumal c'u ri' conojel xecäm pa ri are'.
Cheya' la bic ri walc'ual chwe xukuje' tak ri e wixokil, rumal c'u quech wa' in chacuninak uc' la chintzokopij la bic. Kas c'u eta'm la jas ri u q'uisic wib nu banom che ri chac la.”
Ri pataninel tak rech ri Saul xequibij ronojel wa' che ri David, xutzelej c'u u bixic ri David chque: “¿La are pa i c'u'x ix chi cux u ji' ri ajawinel mat c'ax che jun ri meba' xukuje' man c'o ta cac'am che, jacha' ri in?”
Chatz'akatisaj ba' ri wukub k'ij re ri a c'ulanem ruc' ri Lea, c'ä te' c'u ri' cäkaya' chic ri Raquel chawe we caya' a tzij chi catchacun chi na wukub junab wuc' che u ch'äquic.”
Man xubey ta rib ri ala, xukopij ri u wi' ri u tz'umal ri achi wi, sibalaj c'u benak ranima' ruc' ri u mia'l ri Jacob. Ri Siquem are c'u nim u k'ij chquixo'l conojel ri e c'o pa rachoch ri u tat.