Apocalipsis 9:19 - Quiché Bible19 Pa qui chi' c'ut ri quiej e c'o wi ri qui cuinem, xukuje' che ri qui je'. Rumal rech chi ri qui je' e junam cuc' ri cumätz, c'o qui jolom. Cuc' c'ut ri qui jolom cäquiban c'ax. Gade chapit laRI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ19 Ri kijeꞌ ri kej kajunumataj rukꞌ ri kumatz, rukꞌ ri kijolom kakibꞌan kꞌax chike ri winaq. Ri kikwinem ri kej pa taq ri kichiꞌ kꞌo wiꞌ xuqujeꞌ che ri kijeꞌ. Gade chapit laK'iche'19 Je ri' rumal chi ri qui cuinem ri quiej ri' pa qui chi' c'o wi xukuje' chupam ri qui je'. Ri qui je' c'ut, je' quepe cumätz ri c'o qui jolom, ruc' c'u wa' cäca'n c'äx chque ri winak. Gade chapit laK'iche' (New Orthography)19 Je ri' rumal chi ri ki kuinem ri kiej ri' pa ki chi' k'o wi xuquje' chupam ri ki je'. Ri ki je' k'ut, je' kepe kumätz ri k'o ki jolom, ruk' k'u wa' käka'n k'äx chke ri winaq. Gade chapit la |
Ri jule' winak chic ri man xecämisax ta cumal we c'axc'olil ri', man xquiq'uex ta c'u ne ri qui c'u'x mawi xequitanaba' qui banic ri e itzel tak chac ri quequibano, mawi xquitanaba' ri qui k'ijilaxic ri itzel tak uxlabal xukuje' ri e diosib ri e re k'an puak, e re sak puak, e re k'an ch'ich', e re abaj xukuje' e re che'. Ri e diosib ri' man quecuin taj queca'yic, mawi quetanic, mawi quebinic.