Apocalipsis 7:2 - Quiché Bible2 Xinwil chi jun tako'n aj caj ri cäpaki' ulok pa ri relebal k'ij, ruc'am ri u t'ikbal ri c'aslic Dios. Xurak u chi' ruc' chuk'ab chque ri quiejeb tako'nib aj caj, ri xya' chque ri u banic c'ax che ri uwächulew xukuje' che ri plo, Gade chapit laRI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ2 Xinwil xuqujeꞌ jun ángel ri paqal loq jawjeꞌ kel wi loq ri qꞌij, rukꞌaꞌm loq ri u tzꞌapibꞌal ri kꞌaslik Dios. We ángel riꞌ xuraqaqej uchiꞌ chike ri e kajibꞌ angelibꞌ, ri yaꞌtal bꞌe chike kakibꞌan kꞌax che ri uwachulew xuqujeꞌ che ri plo, jewaꞌ xubꞌij: Gade chapit laK'iche'2 Xukuje' xinwil jun ángel chic ri petinak chrelbal k'ij, ruc'am ri t'ikbal ri yo'm che rumal ri c'aslic Dios. We ángel ri' co xch'aw apan chque ri quiejeb ángeles ri yo'm takanic pa qui k'ab chubanic c'äx che ri ulew xukuje' che ri mar. Xubij chque: Gade chapit laK'iche' (New Orthography)2 Xuquje' xinwil jun ángel chik ri petinaq chrelb'al q'ij, ruk'am ri t'iqb'al ri yo'm che rumal ri k'aslik Dios. We ángel ri' ko xch'aw apan chke ri kiejeb' ángeles ri yo'm taqanik pa ki q'ab' chub'anik k'äx che ri ulew xuquje' che ri mar. Xub'ij chke: Gade chapit la |
“Chinac'ama' bic chinat'ika' bic puwi' ri awanima', ¡chinac'ama' bic chinat'ika' bic che ri u kul ri ak'ab! Ri lok'ok'ebal c'uxaj sibalaj c'o u chuk'ab jacha' ri cämical; ri ajwanic, man casubun taj jacha' ri quemuk wi ri cäminakib. ¡Ri k'ak' ri canicowic aj lok'ok'ebal c'uxaj are' jun k'ak' aj Dios!
C'o ta banom wi chi ri Ajawaxel ri a Dios u tom ta we tzij ri' ri xebubij ri qui nimal ajch'ojab ri takom ulok rumal ri rajaw, ri ajawinel re Asiriy, che u yok'ic ri c'aslic Dios, c'o ta banom wi chc'äjisax ta u wäch rumal ri jastak ri xebuta' ri Ajawaxel ri a Dios. Chabana' ba' jun ch'awem ruc' paquiwi' ri c'ä e to'tajinak canok.”