Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ajilanic 28:9 - Quiché Bible

9 “Chupam tak ri k'ij re uxlanibal rajawaxic quebichi'j quieb alaj tak ama'ib chij re jun qui junab, ri ma ta c'o qui yab, xukuje' belejeb libra utzalaj c'äj ri cayok' aseit ruc' jacha' che sipanic que tak c'äj, carachilaj ri u wa'l uva.

Gade chapit la Kopi




Ajilanic 28:9
12 Referans Kwoze  

“Nim chawila' wi ri k'ij re uxlanem mebaban ch'äcoj chupam ri tastalicalaj nu k'ij. Chach'obo' chi we k'ij ri' k'ij wa' re quicotemal, jacha' jun tastalicalaj k'ij che ri Ajawaxel ri takal u ya'ic u k'ij nim chawila' wi mebaban ri jastak awech pa we k'ij ri', mawi are catzucuj ri utz chawe at ri c'o cach'äc chquij.


Xc'ulmataj c'ut chi pa ri k'ij re ri Ajawaxel, in c'o pa ri Uxlabaxel. Xinta' c'u jun nimalaj ch'abal chwij je ta ne ri rok'ebal jun trompet,


Xukuje' xinya' quetamaxic tak ri e nu k'ij re uxlanem chque, ri rajawaxic are' jun etal rech ri c'ulwächinic ri nu banom cuc' xukuje' jun natabal chi ri in, ri Ajawaxel, e nu tasom chwe.


Ri ucab alaj ama' chij cäpil na aretak que k'ij, cätik c'u na jun sipanic che re c'äj xukuje' jun sipanic re u wa'l uva junam cuc' tak ri sipanic ri queya' ak'abibal. Are jun sipanic ri cäc'oc'at ruxlab, ri caporox che u ya'ic u k'ij ri Ajawaxel.”


We tabal tok'ob ri' ri cächajirisaxic cächi'x chupam tak ri k'ij re uxlanem, cärachilaj ri rach sipanic re u wa'l uva, c'o chi c'u wi na ri' ri tabal tok'ob ri cachajirisaxic ri caya' k'ij chk'ij.”


Chilampe' la quenyaca' jun rachoch ri Ajawaxel ri nu Dios, che u tasic che, ri queporox c'u wi na tak c'oc'al che u ya'ic u k'ij, queya' c'u amak'el chuwäch ri tunaj tak caxlanwa quechi'x c'u tabal tok'ob chuwäch ri quechajirisaxic ak'abibal xukuje' pa ri xk'ekal, xukuje' pa tak ri k'ij re uxlanem, xukuje' pa tak ri nimak'ij rech ri c'ac' ic' xukuje' pa ri jule' tak nimak'ij chic che u ya'ic u k'ij ri Ajawaxel ri ka Dios queboc'owisax c'u amak'el pa Israel.


Pa tak ri k'ij ri rajawaxic qui chi'xic che je jas ri cubij ri u pixab ri Moises, che u bixic, pa tak ri k'ij que uxlanem, pa tak ri nimak'ij re ri c'ac' ic' xukuje' pa ri oxib nimak'ij ri queboc'ow chujunab: ri quech ri caxlanwa ri man cäya' ta ch'am cuc', ri quech ri wukutak k'ij xukuje' ri quech tak ri Cäbal.


Ri awaj tak ri quebuchacaba' ri k'atal tzij pa ri k'ij rech uxlanem che qui poroxic jacha' che sipanic che ri Ajawaxel pa ri k'ij re uxlanem e wakib alaj ama'ib tak chij xukuje' jun ama' chij, conojel ma ta c'o jun quiyab.


“¿Jasche catbe che rilic camic?” xcha' ri rachajil che. “Man c'ac' ic' taj mawi uxlanibal k'ij.” “Matoc il,” xcha' ri ixok.


Ri Salomon xutak c'u na u bixic che ri Hiram, ajawinel re Tir: “Je' bana' la chwe jas ri xban la che ri David, ri nu tat, ri xebetak la ulok tak che' re chacalte' che, rech cuyac jun rachoch ri cac'oji' wi.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite