Ajilanic 28:28 - Quiché Bible28 Ri sipanic re c'äj ri carachilaj ri yok'om aseit ruc' oxlajuj (13) libra c'äj quecachilaj jujun c'ojol tak wacax; Gade chapit la |
Ri Joiad xebucoj c'ut chajinelab chupam ri rachoch ri Ajawaxel, ri xecanaj chuxe' ri qui takanic ri e cojol tabal tok'ob xukuje' ri aj levitib, ri xebujach wi ri David ri patanijic chupam ri rachoch Dios chquiwäch quequichi'j c'ut ri tabal tok'ob ri cachajirisaxic je jas ri tz'ibatal chupam ri u pixab ri Moises, quebixon c'ut ruc' quicotemal, je jas ri takanic ri xuya' ri David.
C'o chi c'u wi ri cuchuj ri xuya' ri ajawinel ri xresaj pa ri kas e u k'inomal che ri tabal tok'ob ri cächajirisaxic re ak'abibal xukuje' re xk'ekal chque tak ri tabal tok'ob ri quechajirisaxic pa ri k'ij re uxlanem, che ri nimak'ij re ri c'ac' ic' xukuje' chque tak ri nimak'ij ri nimak qui k'ij, jacha' ri tz'ibatal chupam ri u pixab ri Ajawaxel.
are' c'u ri Jexu, u c'ojol ri Josadac, xukuje' tak ri e rachil ri e cojol tabal tok'ob, xukuje' c'u ri Zorobabel, u c'ojol ri Salatiel, xukuje' tak ri e c'o quebux che, xeboc che u yaquic ri porobal ri re ri u Dios ri Israel, che qui chi'xic tak ri tabal tok'ob ri cächajirisaxic ri cätakan wi ri u pixab ri Moises, achi ri pataninel re ri Dios.
Pa u k'ab c'u c'o wi ri qui jachic ri awaj ri quechajirisaxic, xukuje' ri quebajwataj chque ri sipanic quech c'äj xukuje' ri rech u wa'l uva chquipam ri c'ac' tak ic', chquipam tak ri k'ij re uxlanem xukuje' chquipam conojel tak ri nimak'ij aj Israel. Rajawaxic xukuje' quequijach ri tabal tok'ob che u q'uexwäch ri macaj, ri sipanic tak que c'äj, ri quechajirisaxic xukuje' ri tabal tak tok'ob re utzirisan ib, rech quecuyutaj ri e u mac ri Israel.”