Ajilanic 21:29 - Quiché Bible29 ¡Tok'ob a wäch, Moab! ¡At tzakinak, u tinimit ri dios Quemos! Are' yowinak be chi ri e awachijab quebel bic quebanimajic, chi ri e awixokil quekaj pa u k'ab ri ajawinel Sehon. Gade chapit la |
Ri ajawinel xukuje' xebuc'äjij tak ri k'ijilabal ri quek'ijilax wi diosib ri e c'o pa ri elebal k'ij che ri Jerusalen, pa ri u mox ri elebal k'ij che ri u Juyubal u Che'al Aseitun, ri e u yacom can ri Salomon, ajawinel re Israel, che ri Astarte, ixok dios ri quetzelax u wäch quech ri aj sidonib; che ri Quemos, dios ri quetzelex u wäch quech ri aj Moab, xukuje' che ri Milcom, ri dios ri quetzelex u wäch quech ri aj amonib.
Rumal rech chi in u xutum ri Salomon, u chaplem c'u u k'ijilaxic ri Astarte, ixok qui dios ri sidonib; ri Quemos, qui dios ri aj moabib; xukuje' ri Milcom qui dios ri aj amonib. Ri e u banoj man utz ta quebenwilo, man u tz'akatisam ta qui banic tak ri e nu pixab xukuje' tak ri e nu takanic jacha' ri xuban ri David, ri u tat,