Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




2 Pedro 1:21 - Quiché Bible

21 Ri qui tzij c'ut ri k'axal tak tzij man xpe ta ojer xa' rumal ri u rayibal jun winak, xane' e winak ri xquiya' quib pa u k'ab ri Dios ri xetzijonic, xya' qui no'j rumal ri Ruxlabal ri Dios.

Gade chapit la Kopi

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

21 Jeriꞌ, rumal ri uqꞌalajisaxik ri utzij ri Dios man kichomanik taj ri achyabꞌ, xane are ri Tyoxalaj Uxlabꞌixel xqꞌalajisan chikiwach ri e qꞌalajisal taq utzij ri Dios ojer, ri tzij ri rajawaxik katzijoxik.

Gade chapit la Kopi

K'iche'

21 Je ri', rumal chi ri xek'alajisan ru Lok' Pixab ri Dios ojer man xquibij taj xak jas ri xcaj ri e are'. Xane ri Dios xyo'w ri tzij, ri chomanic chque rumal rech chi xquijach quib pu k'ab ri Are'. Are c'u ri Lok'alaj Espíritu xtakan pa canima', xuc'am qui be.

Gade chapit la Kopi

K'iche' (New Orthography)

21 Je ri', rumal chi ri xeq'alajisan ru Loq' Pixab' ri Dios ojer man xkib'ij taj xaq jas ri xkaj ri e are'. Xane ri Dios xyo'w ri tzij, ri chomanik chke rumal rech chi xkijach kib' pu q'ab' ri Are'. Are k'u ri Loq'alaj Espíritu xtaqan pa kanima', xuk'am ki b'e.

Gade chapit la Kopi




2 Pedro 1:21
29 Referans Kwoze  

Are ta xcaj xquetamaj jachinok xukuje' jachique k'ij cäc'ulmataj na ri xc'ut ulok chquiwäch rumal ri Ruxlabal ri Crist ri c'o pa canima', aretak xuk'alajisaj ulok chi ri Crist curik na c'ax, xukuje' chi cänimarisax na u k'ij aretak coc'ow ri c'ax.


Are je u bim ulok ojer cumal ri tastalic k'axal tak u tzij ri Dios chi cuya' na:


Ri Ruxlabal ri Ajawaxel cäch'aw wumal in; ri u tzij c'o puwi' ri wak'.


“Kachalal, rajawaxic cäbantaj na jas cubij ri Tz'ibatalic, ri xubij can ri Ruxlabal ri Dios pa u chi' ri David, chrij ri Judas ri xc'amow qui be ri xeyutuw ri Jesus.


Xukuje' ri Ruxlabal ri Dios cujiquiba' u bixic wa chke, aretak cubij:


Je c'u xbantaj wa' jas ri u bim ulok ri Dios pa qui chi' conojel ri e k'axal tak tzij: chi ri u Crist curik na c'ax.


Kas are c'u ri David xubij can rumal ri Ruxlabal ri Dios: Xubij ri Ajawaxel che ri Wajaw: ‘Chatt'uyul pa nu wiquiak'ab, c'ä quebencoj na ri a c'ulel che qui tac'alibal ri e awakan.’


Xintzak wib chuwäch ri rakan ri tako'n aj caj che u k'ijilaxic. Xubij c'u chwe: “¡Mabano! In awach pataninel, in cach pataninel ri awachalal ri c'o u k'alajisaxic ri Jesus cuc'. Are' chak'ijilaj ri Dios.” Are c'ut ri u k'alajisaxic ri Jesus are ri u tzijoxic ri yo'm u bixic.


Rumal ri', jas ri cubij ri Ruxlabal ri Dios pa ri Tz'ibatalic: “We quito jas cubij ri Dios camic,


Ri Moises xutakej u bixic: “Ruc' wa' quinc'ut chiwäch chi are' ri Ajawaxel Dios ri in takowinak che qui banic we jastak tak ri', chi man xak ta c'u pa we wi quebenbano.


Rumal c'u rech chi man junam ta xechoman conojel, xquichaplej quelic bic. Ri Pawl xubij chque: “Utz ri xubij ri Ruxlabal ri Dios chque ri e mam alak rumal ri Isaiy ri k'axal tzij, ri xubij:


Xubij c'ut ri malca'n che ri Eliy: “¿Jas wech in uc' la, achi ri pataninel rech ri Dios? ¿La lal petinak che u walijisaxic ri nu mac panuwi' cäban c'u la chi cacäm ri wal?”


Jeri' ri Ruxlabal ri Dios cuc'utu' chi, aretak c'ä cäc'oji' na ri nabe u tasbal ri k'ijilabal, ri be ri coc chupam ri Sibalaj Tastalicalaj C'olbal c'ä maja' catortajic.


Aretak ri Jeroboam cätajin cuporoj ri c'oc' k'ol puwi' ri porobal, xopan jun k'axal tzij re Juda pa Betel takom bic rumal ri Ajawaxel.


Ri e rija'lil ri Juda xebe pa Jilgal che u tzijobexic ri Josue, are' c'u ri Caleb ri aj senezey, u c'ojol ri Jepon, xubij che ri Josue: “Chnataj chawe ri xubij ri Ajawaxel che ri Moises ri pataninel rech, pa Cades-barney, ri xubij chawij xukuje' chwij in.


Wa queca'y pa che' pa abaj ri xukuje' e ch'obonelab quecanaj can pa jun tz'akatalaj conil. Conojel man quech'aw ta chic aretak man catzelex ta u wäch qui tzij rumal ri Dios.


Xukuje' xebujekeba' tak ri chac ri cäbin chquiwäch, je jas ri u chomam can u banic ri David, ri u tat, rech ri e cojol tabal tok'ob quequiban ri qui patanijic e are' tak c'ut ri e aj levitib are' quebeklen ri u ya'ic k'ijilanic che ri Ajawaxel xukuje' chi quetoban cuc' ri e cojol tabal tok'ob jawije' ri c'o wi rajawaxic k'ij chk'ij. Xukuje' ri u jachic ri qui chac ri e chajil tak oquibal pa jujun tak oquibal, je c'u wa' ri takanic ri u yo'm can ri David, achi ri c'o ri Dios ruc'.


Ak'ab c'ut che ri ucab k'ij xwalij ri u pataninel ri Elisey, aretak c'u xel bic pa ri be xtaki' u wäch chque ri ajch'ojab ri qui sutim rij ri tinimit cumal aj quiejab xukuje' carwaj re ch'o'j; xbe c'u che u bixic che ri Elisey: “Ay, wajtij, ¿jas c'u ri quekabana' camic?”


Rumal c'u ri' ri ajawinel re Israel xebutak bic ri e rajch'ojab pa ri c'olbal ri u bim ri k'axal tzij, rech man cäch'äctaj taj je c'u ri' q'uimul xto'tajic.


Ri ixok xutzelej u bixic che: “Camic weta'm chi kastzij lal jun achi ri c'o ri Dios uc' la xukuje' chi ri cabij la are' ri kastzij ri Ajawaxel.”


Ri Moises, ri achi ri pataninel rech ri Dios, xukuje' ri e rija'lil xecoj chquixo'l ri ramak' ri Levi.


Xusiq'uij c'ut ri rachajil xubij c'u che: “Chataka' ulok jun pataninel ruc' jun ati't bur chwe, rech quinbe che rilic ri k'axal tzij. Quintzelextax c'u ulok.”


Xubij c'ut ri ixok che ri rachajil: “Chawilampe', in weta'm chi we achi ri' joropa' mul coc'owic cujusolij, are' jun tastalicalaj k'axal u tzij ri Dios.


Aretak xa co'l man cäcäm ri Moises, ri nimanel che ri Dios, xebutewichi'j ri aj israelib, je qui tewichi'xic wa' xubano.


Xbe c'u ri ixok che u bixic che ri k'axal tzij, xubij c'u wa' che: “Jät ba' che u c'ayixic ri aseit, chatojo' c'ut ri a c'as. Ruc' ri cäto'tajic cuya' catzuk awib cuc' ri awal.”


¿C'ä jampa' lo we e k'axal tak tzij ri' caquitakej na quibixic subunic ri xak pa qui jolom queq'uic tak wi?


Are tzijol wa' ri xuya' u bixic ri Ajawaxel che ri Miquey aj Moreset xukuje' ri rumal c'utwächinic xuk'alajisaj chuwäch che ri cuc'ulmaj na ri Samar xukuje' ri Jerusalen, pa ri k'ijol aretak ri Jotam, ri Acaz xukuje' ri Ezequiy xebajawin pa Juda.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite