Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




2 Corintios 6:2 - Quiché Bible

2 Cubij c'ut ri are' chquipam ri e tz'ibatalic: “Chupam ri jok'otaj ri takalic xatintatabej; chupam ri k'ij rech ri colobal ib xatinto'o.” Camic c'ut are wa' ri k'ij utz chiwe, are wa' ri k'ij rech quixcolotajic.

Gade chapit la Kopi

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

2 Rumal cher ri Tzꞌibꞌatalik kubꞌij: Xatintatabꞌej pa ri qꞌij ri xtaqiꞌ chawe, xuqujeꞌ xatintoꞌo pa ri qꞌij ri xajawataj chawe. Are waꞌ ri uqꞌijal ri Dios; are waꞌ ri qꞌij rech kolotajem.

Gade chapit la Kopi

K'iche'

2 Cubij c'u ri Are' pa ru Lok' Pixab ri Tz'ibtalic: Xinto aretak xaban orar pa jun k'ij ri kas utz chubanic wa'. Pa ri k'ij ri xac'am ri nu tobanic xinto ri xabij, xatinto' c'ut, —cächa'. Cämic c'ut are wa' ri utzalaj k'ij ri', cämic c'u ri' ri k'ij ri quixcowinic quirik ru tobanic ri Dios.

Gade chapit la Kopi

K'iche' (New Orthography)

2 Kub'ij k'u ri Are' pa ru Loq' Pixab' ri Tz'ib'talik: Xinto aretaq xab'an orar pa jun q'ij ri qas utz chub'anik wa'. Pa ri q'ij ri xak'am ri nu tob'anik xinto ri xab'ij, xatinto' k'ut, —kächa'. Kämik k'ut are wa' ri utzalaj q'ij ri', kämik k'u ri' ri q'ij ri kixkowinik kiriq ru tob'anik ri Dios.

Gade chapit la Kopi




2 Corintios 6:2
10 Referans Kwoze  

Ri Ajawaxel cubij: “Xurik ri k'ij ri quinc'ut ri wutzil, xintzelej c'u u wäch ri a tzij xopan ri k'ij re ri colobenic, xatinto' c'ut. In xatinto' rech awumal at quinjekeba' ri nu c'ulwächinic ruc' ri tinimit, rech cäban u banic ri ulew, rech queboc che quechbexic ri ulew ri e tolorisam canok,


Rumal ri', jumul chic ri Dios xuchomaj jun k'ij, are ri camic. Oc'owinak chi q'ui junab, xubij rumal ri David, jas ri bim canok: “We quito jas cubij ri Dios camic, micowirisaj ri iwanima'.”


Xane' chipixbela' iwib ronojel k'ij, aretak c'ä c'o ri k'ij camic, rech c'o jun chiwe mucowirisaj ri ranima' rumal ri u subunic ri mac.


che u tzijoxic ri utzalaj junab rech ri Ajawaxel, ri k'ij aretak ri ka Dios cuya' na ri rajil c'axelal chque ri qui banom qui c'ulel chke. In u takom che u cu'bisaxic qui c'u'x conojel ri quebisonic,


Rumal ri', jas ri cubij ri Ruxlabal ri Dios pa ri Tz'ibatalic: “We quito jas cubij ri Dios camic,


In takom ulok che u tzijoxic ri utzalaj tak k'ij re ri Ajawaxel.”


Xinoc'ow chi chaxcut, xinca'y c'u chawe; chi c'o chic a junab che ri taquenic. Xinlic' ri nu ch'ukubem wib pawi', xinch'uk ri a cuerp ri ch'analic, xinya' c'u nu tzij chawe che awuc'axic; xinban jun c'ulwächinic awuc', xatux c'u wech. In, ri Ajawaxel, quinjiquiba' u bixic.


Are c'u ri in, Ajawaxel, quintz'onoj to'banic che la; ¡Nu Dios, chinto' la camic! ¡Rumal ri nimalaj lok'ok'ebal c'u'x la, chinch'abej la ulok! ¡Rumal ri to'banic la amak'el, chincolo' la!


Xya' u tzijoxic che chi are' ri Jesus aj Nazaret cätajin coc'owic chila'.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite