Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1 Corintios 12:21 - Quiché Bible

21 Ri bak'wächaj man cuya' taj cubij che ri k'abaj: “Man at rajawaxic ta chwe.” Xukuje' ri jolomaj man cuya' taj cubij chque ri akanaj: “Man ix rajawaxic ta chwe.”

Gade chapit la Kopi

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

21 Man kakwin ta ri bꞌoqꞌochaj kubꞌij che ri qꞌabꞌaj: Man katajawataj ta chwe. Xuqujeꞌ man kakwin ta ri jolomaj kubꞌij che ri aqanaj: Man katajawataj ta chwe.

Gade chapit la Kopi

K'iche'

21 We ta cäcowinic cäch'aw ri ka wak'äch, man cuya' taj cubij che ri ka k'ab: “Man at rajwaxic tä chwe,” —cächa ne. Xukuje' ri ka jolom, we ta cäcowinic cäch'awic, man cuya' taj cubij che ri kakan: “Man ix rajwaxic tä chwe,” —cächa ta ne.

Gade chapit la Kopi

K'iche' (New Orthography)

21 We ta käkowinik käch'aw ri qa waq'äch, man kuya' taj kub'ij che ri qa q'ab': “Man at rajwaxik tä chwe,” —kächa ne. Xuquje' ri qa jolom, we ta käkowinik käch'awik, man kuya' taj kub'ij che ri qaqan: “Man ix rajwaxik tä chwe,” —kächa ta ne.

Gade chapit la Kopi




1 Corintios 12:21
8 Referans Kwoze  

Ri winak, aretak quinquilo o quinquitatabej, caquiya' nu k'ij xukuje' utz nu tzijol cumal,


Ri David xutzelej u bixic xubij che: “Tewichi'm ba' ri Ajawaxel, ri u Dios ri Israel, chi xatutak ulok camic che nu c'ulaxic,


Pune' e q'ui ri u tz'akatil, xa' c'u jun ri cuerp.


Xane' ri tz'akatil ri cäkachomaj chi man c'o ta qui chuk'ab, are ne sibalaj e rajawaxic che ri cuerp.


We ta ronojel ri cuerp bak'wächaj, ¿jawije' ta c'o wi ri' ri ka tanibal? We ta ronojel xiquinaj, ¿jawije' ta c'o wi ri' ri ka sikbal?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite