Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




San Mateo 9:18 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

18 Jesús cay imasmanta parlashajtillanraj uj curaj runa payman kayllaycorka. Jesusta yupaychaspataj nerka: —Tatáy, warmi waway cunallan wañupun. Astawanpis payman maquiyquita churanayquipaj jamuy. Wawayka chaywan causarenka, —nispa.

Gade chapit la Kopi

Qheshwa Biblia DC

18 Jesús kay imasta parlashajtintaj, uj kamachej runa payman qayllaykorqa, ñaupaqenman qonqoriykukuspataj nerqa: Ususiy kunallan wañupun; jamuy ari, makiykita payman churanki, kausarenqataj.

Gade chapit la Kopi

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

18 Jesús chay imakunata parlashajtinraj, judiokunamanta uj kamachej runa payman qayllaykorqa, ñawpaqenpi qonqorikuspataj, nerqa: Ususiy kunallanraj wañorqapun. Ama jina kaspa jamuy ari, makiykita payman churajtiyki, pay kawsarenqa, nispa.

Gade chapit la Kopi

DIOSPA QHELQACHISQ

18 Jesús chay imakunata parlashajtinraj, judiokunamanta uj kamachej runa payman qayllaykorqa, ñawpaqenpi qonqorikuspataj, nerqa: Ususiy kunallanraj wañorqapun. Ama jina kaspa jamuy ari, makiykita payman churajtiyki, pay kawsarenqa, nispa.

Gade chapit la Kopi




San Mateo 9:18
25 Referans Kwoze  

Ajinapitaj uj manchay chimpa chimpa lepra onkoyniyoj runa Jesusman kayllaycorka. Konkoricuspataj payta yupaychananpaj, mañacorka: —Tucuy atiyniyoj canqui, Señor. Munanqui chayka, llimphuchawaspa atinqui thañichiwayta, —nispa.


Samacuna p'unchaypi onkoska warmita thañichiskanraycu tantacuna-wasipi camachejka phiñacorka Jesuspaj. Chay ashqha runasmantaj nerka: —Semanaka sojta p'unchaycunayojmin. Chay p'unchaycunapi runas llanc'anancu tiyan. Chayraycu chay p'unchaycunallapi jamuychej thañichiskas canayquichejpaj, amataj samacuna p'unchaypeka, —nispa.


Mariataj Jesús casharka, chayman chayarka. Jesusta ricuytawantaj chaquisninman wijch'uycucuspa nerka: —Señorníy, caypichus cawaj carka chayka, hermanoyka mana wañupuwanmanchu carka, —nispa.


nerka: —Ithiricuychej. Imillitaka mana wañuporkachu. Manachayrí puñushallan, —nispa. Runastaj Jesusta asipayarkancu.


Moisespa camachiskasninmanta unay willajcunaj kelkaskasnincumantawan leejta uyarerkancu. Khepanta tantacuypa curajcunan Pablota Bernabetawan nichimorkancu: —Llajta-masis, ima yuyaychanapis tiyan nokaycupaj chayka, cunan niwaycu, —nispa.


Jesustaj payman nerka: —Noka cani causarichej. Nokataj cani causayta koj. Nokapi jap'icojka wañunman chaypis causarimonka.


Uj camachej Jesusta taporka: —C'acha Yachachejníy ¿imatataj ruwanay tiyan wiñay causay chayaketa jap'inaypaj?


Chaypi carka pachaj romano soldadosta uj camachej. Paypa camachintaj sinch'i onkoywan wañunayasharkaña. Chay camachejka camachinta munacorka.


Jesusta ricuytawan yupaycharkancu. Waquinrí iscayrayasharkancu.


Khepanta ashqha runaswan tincorkancu. Uj runataj Jesusman chimpaycuspa konkoricorka.


Chaywanpis chay warmeka kayllaycuspa Jesusman c'umuycorka yupaychananpaj. Nerkataj: —¡Señor, yanapariway ari! —nispa.


Barcopi cajcunarí Jesusman kayllacuspa yupaycharkancu. Nerkancutaj: —¡Chekamanta kanka Diospa c'ata Wawan canqui!


Chanta Zebedeoj warmin wawasninwan Jesusman kayllaycorka. Konkoricuspataj nerka: —Uj imata niricuskayqui, —nispa.


Yachacojcunantaj payman kayllaycamuspa rijch'aricherkancu. Mancharicuspataj, nerkancu: —¡Señorníy, yanapawaycu! ¡Chincaycunayashanchejña! —nispa.


Manallataj pipis mosoj pokoshaj vinota mauc'a karasman churanchu. Chayta ruwanman chayka, pokoshaj vinoka phatarparichinman mauc'a karastaka. Ajinapitaj karas lliq'iycucunman vinotaj jich'acuspa chincapunman. Chayraycu mosoj vinotaka mosoj karasman churana tiyan. Ajinamanta iscaynincu allin wakaychaskas cancu, —nispa yachacherka Jesús.


Ajinataj Jesuska rerka curaj runawan cusca. Yachacojcunanpis Jesuswan rerkancu.


Publioj tatanri k'oñi onkoywan evacuwantaj onkoska puñunanpi siricusharka. Pablotaj wasinman yaycorka waturicoj. Diosmanta mañacuytawan maquisninta payman churaspa onkoyninmanta thañicherka.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite