San Mateo 23:27 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej27 ‘¡Uj phutiy, ari, kancuna yachachejcunamanta fariseo partecunamantawan! Puraj uyas canquichej. Aya p'ampanasta runas yurajyachincu ama pipis mana yuyayllamanta chimpananpaj. Chay c'achitu yurajyachiska p'ampanasman rijch'acunquichej. Imayna aya p'ampanas uqhuntaj wañuska runaspa tullusninwan junt'a cancu ajinalla sonkoyquichejka tucuy laya millay cajwan junt'a cancu. Gade chapit laQheshwa Biblia DC27 Ay qankunamanta, leymanta yachachejkuna, fariseos puraj uyas! Qankunaqa yurajchasqas sepulturasman rijch'akunkichej. Chay sepulturasqa jawamanta k'achitus rikukunku. Ukhunkurí aya tullus, tukuy millay asnawan ima, junt'a kashanku. Gade chapit laDIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL27 Ay qankunamanta, puraj uya fariseokuna, Diospa kamachisqanmanta yachachejkuna ima. Qankunaqa yurajchasqa covachaman rijch'akunkichej. Covachaqa jawamanta k'achitu rikukun. Ukhunrí aya tulluwan, tukuy millay asnawan junt'a kashan. Gade chapit laDIOSPA QHELQACHISQ27 Ay qankunamanta, puraj uya fariseokuna, Diospa kamachisqanmanta yachachejkuna ima. Qankunaqa yurajchasqa covachaman rijch'akunkichej. Covachaqa jawamanta k'achitu rikukun. Ukhunrí aya tulluwan, tukuy millay asnawan junt'a kashan. Gade chapit la |