Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




San Mateo 23:17 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

17 ¡Kancuna mana yuyayniyojcuna ciegosjina canquichej! ¿Yupaychana-wasi cajtinchu koreka Diosman t'akaska? Chayrí ¿kori cajtinchu yupaychana-waseka Diosman t'akaska? ¿Maykentaj astawan cajrí?

Gade chapit la Kopi

Qheshwa Biblia DC

17 Wampus, ciego runas! Mayqentaj aswan kurajrí: Temploj qorinchu, chayrí qorita llimphuchaj templochu?

Gade chapit la Kopi

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

17 Wampu, ñawsa runakuna. Mayqentaj aswan kurajri: Temploj qorinchu, chayrí chay qorita Diospaj t'aqaj Templochu?

Gade chapit la Kopi

DIOSPA QHELQACHISQ

17 Wampu, ñawsa runakuna. Mayqentaj aswan kurajri: Temploj qorinchu, chayrí chay qorita Diospaj t'aqaj Templochu?

Gade chapit la Kopi




San Mateo 23:17
6 Referans Kwoze  

¡Kancuna mana yuyayniyoj ciegosjina canquichej! ¿Jaywanata churana cajka jaywana cajtinchu Diosman t'akaska? Chayrí ¿jaywanaka jaywanata churana cajtinchu Diosman t'akaska? ¿Maykentaj astawan cajrí?


Kancunaka nillanquichejtaj: “Jaywanata churanaj sutinta okharicuspa jurajka, niskanta mana junt'an, chaypis allillan. Chay jaywanaj sutinta okharicuspa jurajrí niskanta junt'ananpuni tiyan”, nispa.


Cacharichiwajninchejka runa nacecuspa wañuyninnejta juchamanta llimphuchawarkanchej. Llimphuchajwan llimphuchaskaswan uj Tatayoj canchej. Chayraycu Cristoka mana p'enkacuspa hermanosninpaj rejsicuwanchej.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite