Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




San Mateo 18:6 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

6 ‘Pichari nokapi jap'icojcunamanta pisipaj khawaska cajcunata juchaman urmachinman chayka ¡ay phutiy, ari, chay runapajka! Paypajka aswan allin canman wañupunan uj jatun molino rumiwan cuncanpi warqhuycuska. Chaymantataj runas jatun kochapi may uqhuman chincaycuchiska canan.

Gade chapit la Kopi

Qheshwa Biblia DC

6 Pillapis kay juch'uykunamanta, noqapi creejkunata ujninta misk'achinman chayqa, aswan allin kanman chay runapaj, burros muyuchinku chay molino rumiwan kunkanman warkhuykusqa, qocha ukhuman wijch'usqa kananqa.

Gade chapit la Kopi

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

6 Sichus pipis noqamanta jap'ikoj wawakunamanta ujllatapis juchaman urmachinman chayqa, pay sinch'i jasut'isqa kanqa. Chay juchallichejpajqa aswan allin kanman kunkanman molino rumita wataykuspa, mama qochaman choqaykunankoqa.

Gade chapit la Kopi

DIOSPA QHELQACHISQ

6 Sichus pipis noqamanta jap'ikoj wawakunamanta ujllatapis juchaman urmachinman chayqa, pay sinch'i jasut'isqa kanqa. Chay juchallichejpajqa aswan allin kanman kunkanman molino rumita wataykuspa, mama qochaman choqaykunankoqa.

Gade chapit la Kopi




San Mateo 18:6
16 Referans Kwoze  

Nillarkataj: —Cay juch'uycitus nokapi jap'icojcunamanta ujninta, pillapis juchaman urmachinman chayka ¡ay phutiy, ari, chay runapajka! Paypajka aswan allin canman wañupunan. Allin canman paypaj jatun molino rumita cuncanman warqhuycuspa, runas jatun kochaman payta wijch'uycunancu.


‘Khawacushaychejpuni wawajina llamp'u sonkoyoj Diospi jap'icojcunata ama pisipaj khawanayquichejta. Chekamanta janaj pachapi Dios Tatayka tucuy [paycunata wakaychashanpuni.]


Ajinallataj janaj pacha Dios Tatayquichej pisipaj khawaskacunamanta mana munanchu ni ujllapis wiñaypaj chincapunanta.


Allinmin mana aychata miqhuyka nitaj vinota ujyayka nitaj mayken urmachej imata ruwaypis. Imachá hermanoyquita juchallichinman chayrí Diospi jap'icuyninpi pisiyachinman, chayta ama ruwaychu.


Chanta Saulo taporka: —¿Kanchu cawaj, Señor Dios? Chay parlajtaj cuticherka: —Noka Jesús cani. Nokata khatiycachashawanqui. Kan quiquillayquitataj ñac'arichicushanqui. Uj animal t'ojsinaman jayt'aspa nanachicun ajinata nanachicushanqui, —nispa.


Astawanpis kolke jap'ejcunata ama phiñachinanchejpaj kolketa kosunchej. Kochaman challwata jap'ej riy. Anzuelota yacuman chokaycuy. Ñaupaj caj challwata jap'ispataj yacumanta orkhoy. Chay challwaj siminta quicharispa kolketa tarinqui. Chay kolketa apaspa nokamantawan kanmantawan kolke jap'ejcunaman komuy, —nispa nerka Jesús.


Nokapi jap'icuskanraycu cay wawajina llamp'u sonkoyojta “walejta jamunqui”, nejka nokatapis niwan.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite