San Mateo 17:27 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej27 Astawanpis kolke jap'ejcunata ama phiñachinanchejpaj kolketa kosunchej. Kochaman challwata jap'ej riy. Anzuelota yacuman chokaycuy. Ñaupaj caj challwata jap'ispataj yacumanta orkhoy. Chay challwaj siminta quicharispa kolketa tarinqui. Chay kolketa apaspa nokamantawan kanmantawan kolke jap'ejcunaman komuy, —nispa nerka Jesús. Gade chapit laQheshwa Biblia DC27 Chaywampis, ama rimanankupaj; qochaman rispa anzuelota choqamuy. Ñaupajta chhallmamoj challwatataj orqhoy, siminta kicharispataj tarinki uj estatero qolqeta; chaytataj qanmanta noqamantawan qomuy. Gade chapit laDIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL27 Chaywanpis, kaykuna ama rimanankupaj kayta ruway: Qochaman rispa, challwa jap'inaykita choqamuy. Ñawpajta chhallmamoj challwatataj orqhospa, siminta kichariytawan, uj qolqeta tarinki. Chay qolqewantaj qanmanta, noqamantawan Templo impuestota pagamuy, nispa. Gade chapit laDIOSPA QHELQACHISQ27 Chaywanpis, kaykuna ama rimanankupaj kayta ruway: Qochaman rispa, challwa jap'inaykita choqamuy. Ñawpajta chhallmamoj challwatataj orqhospa, siminta kichariytawan, uj qolqeta tarinki. Chay qolqewantaj qanmanta, noqamantawan Templo impuestota pagamuy, nispa. Gade chapit la |