Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




San Mateo 13:50 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

50 Chay sajra ruwaj runasta laurashaj uqhu pachaman wijch'uyconkancu. Jakaypiri manchayta wakankancu, phutiywantaj quirusnincuta c'aruconkancu, —nispa nerka Jesús.

Gade chapit la Kopi

Qheshwa Biblia DC

50 K'ajaj hornomantaj wijch'uykonqanku. Chaypitaj manchay waqay, kiru k'arukuytaj kanqa.

Gade chapit la Kopi

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

50 Chantá juchasapakunata lawrashaj hornoman wijch'uykonqanku, chaypitaj manchay waqay, kiru k'arukuytaj kanqa, nispa. Ajinata Jesús rijch'anachinawan yachacherqa.

Gade chapit la Kopi

DIOSPA QHELQACHISQ

50 Chantá juchasapakunata lawrashaj hornoman wijch'uykonqanku, chaypitaj manchay waqay, kiru k'arukuytaj kanqa, nispa. Ajinata Jesús rijch'anachinawan yachacherqa.

Gade chapit la Kopi




San Mateo 13:50
8 Referans Kwoze  

Paycunata laurashaj uqhu pachaman wijch'uyconkancu. Chaypitaj chay runaska jatun nanaywan manchayta wakankancu, phutiywan quirusnincutapis c'aruconkancu.


Waquincunarí pantaspa yuyancu Dios camachin, chayman yaycuyta. Paycunaka chaymanta jawapi lakhaman wijch'uskas cankancu. Jakaypitaj khaparispa phutiywan wakankancu. Nanaywan quirusnincuta c'aruconkancu, —nispa.


Jesús yachacojcunata taporka: —¿Tucuy chayta entienderkanquichejchu? Paycunataj cuticherkancu: —Arí, yachachiwajníy, entiendeycu, —nispa.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite