Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Marcos 8:26 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

26 Chaywanpis Jesús payta wasinman cachaporka nerkataj: —Llajtamanka ama yaycullaypischu, —nispa.

Gade chapit la Kopi

Qheshwa Biblia DC

26 Jesustaj wasinman kachaporqa, nispa: Ama llajtaman yaykuychu, [nitaj pimampis kayta willaychu.]

Gade chapit la Kopi

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

26 Chaymantataj Jesús chay runata wasinman kachapuspa, nerqa: Wasiykiman ripuspa, ama llajtanejtachu rinki, nispa.

Gade chapit la Kopi

DIOSPA QHELQACHISQ

26 Chaymantataj Jesús chay runata wasinman kachapuspa, nerqa: Wasiykiman ripuspa, ama llajtanejtachu rinki, nispa.

Gade chapit la Kopi




Marcos 8:26
7 Referans Kwoze  

Jesustaj payta camacherka: —Uyariway. Ama pimanpis cay imasmanta willanquichu. Manachayrí chekanta riy khawachicamuytaj yupaychana-wasipi ruwanayojwan. Moisespa camachiskanmanjina konatataj jaywamuy. Chay jaywaskayquiwan runas yachankancu thañiska caskayquita.


Jesuska maquinmanta jap'ispa chay ciego runata llajta jawaman pusarka. Chay runaj ñawisninman thokaycuspataj Jesuska maquisninta churarka. Taporkataj: —¿Imallatapis ricunquichu?


Jesustaj ricojcunata camacherka chayta ama ni piman willanancuta. Pay ajinata astawan camachishajtinpis runaska astawanraj willarasharkancu.


Jesustaj paycunata sinch'ita camacherka, ama ni pi chay imasmanta yachananta. Nerkataj, imillitaman miqhunata konancuta.


Paycunataka allinta camacherka: —Pitaj noka caskaytaka ama pimanpis willanquichejchu, —nispa.


Ciegostaj ricorkancu. Chaymanta Jesús sinch'ita paycunata nerka: —Ama ni pimanpis willaychejchu, —nispa.


Chanta ujtawan Jesús maquisninta churarka ciegoj ñawisninman. Cay cutipitaj ciegoka sut'ita ricorka. Thañiskaña caspari carumantapacha tucuy imata ricorka.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite