Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Marcos 12:1 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

1 Jesuska quiquinchanaswan paycunaman parlayta kallarerka. Nerkataj: —Uj runa jallp'anpi ashqha uva sach'itasta yuracharka, perkawan muyuycucherka. T'okota allaspataj uva sarunata ch'irwanapaj, alto wasitataj khawanapaj ruwarka. ‘Llanc'ajcunamantaj jallp'anta arrendaycorka. Chanta jallp'ayoj runaka caru llajtaman riporka.

Gade chapit la Kopi

Qheshwa Biblia DC

1 Chay qhepata Jesús, rijch'anachinaswan yachachiyta qallarerqa runasman kay jinamanta: Uj runa jallp'ampi uvasta plantarqa, perqawantaj muyuykucherqa. T'oqota allaspataj, uvas ch'irwanata ruwarqa; qhawanampajtaj torreta sayaricherqa, chantá chajrata arriendaspa karuman riporqa.

Gade chapit la Kopi

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

1 Chay qhepata Jesús rijch'anachinanejta runakunaman yachachiyta qallarerqa: Uj runa jallp'anpi uvata mallkiykusqa, chaytataj perqawan muyuykuchisqa. T'oqota allaspataj, uva ch'irwanata ruwasqa, qhawananpajtaj uj torreta sayarichisqa. Chantá uva huertanta partidopi qospa, karuman ripusqa.

Gade chapit la Kopi

DIOSPA QHELQACHISQ

1 Chay qhepata Jesús rijch'anachinanejta runakunaman yachachiyta qallarerqa: Uj runa jallp'anpi uvata mallkiykusqa, chaytataj perqawan muyuykuchisqa. T'oqota allaspataj, uva ch'irwanata ruwasqa, qhawananpajtaj uj torreta sayarichisqa. Chantá uva huertanta partidopi qospa, karuman ripusqa.

Gade chapit la Kopi




Marcos 12:1
38 Referans Kwoze  

Uj wasiyoj runaka caruman rinanpaj, wasinmanta manaraj llojsishaspa camachisninman atiyta kon ruwananmanjina sapa uj ruwashananpaj. Puncu khawajtapis camachin, pay cutimunanpaj rijch'ariska wakaychananta.


Ashqha quiquinchanaswan paycunata yachachisharka. Nerkataj:


‘Chaywanpis nokaj camachinaypaj cutimunayka rijch'acun uj caruman rej patronman. Chay patronka ripushaspa camachisninta wajyarka. Chaymantataj capuyninta paycunaman jaywaycorka.


Moisesllataj ch'in pampapi Diospa tantaska runasninwan carka tatasninchejwantaj. Sinaí orkopipis Dios janaj pachamanta payman parlarka. Paytaj Diospa wiñaypaj atiyniyoj palabranta jap'erka khepata nokanchejman konawanchejpaj.


Chayraycu nerka: —Carka uj wirakochi. Caru llajtaman rerka camachej churaska cananpaj. Chaymantataj cutimunan carka camachinanpaj.


Pisi p'unchaycunamantari sullc'a wawanka tucuy chayakenta venderka. Kolkewantaj wasinmanta riporka caru llajtaman. Jakaypi kolkenta wayrachimorka munayninmanjina causaspa.


Jesustaj nerka: —Imaynatachus Dios runasta camachin, chay yachachinaska pacaska carka. Cunanrí kancunallaman Dios chay imasta sut'inchashasunquichej. Waj runasmantaj quiquinchanaswan yachachiska cashan. Chayraycu ricuncu manataj ricuskancuta entiendencuchu. Uyarincu manataj uyariskancuta reparancuchu.


Jesús paycunaman parlashaspa nerka: —¿Imaynataj rich'asunquichej? Uj runa iscay wawasniyoj carka. Curaj cajman kayllaycuspataj nerka: “Wawáy, cunan p'unchay uva huertaypi llanc'amuy”, nispa.


Paycunataj payta taporkancu: —¿Maypitaj munashanqui chay miqhunata waquichinaycuta?


Jesusri quiquinchanaswan ashqha imasmanta paycunaman willarka. Nerkataj: —Uyariwaychej, uj runa mujuta t'acaj llojserka.


‘Cay waj quiquinchanayta uyariychej. Carka uj patron. Paytaj uvasta jallp'anpi plantarka. Chaycunatataj perkawan muyucherka. Chaypi uj uva sarunata ch'irwanata ruwacherka uj alto wasitawan khawanapaj. ‘Chaymantataj chay jallp'anta pokoshajta jap'inancupaj llanc'ajcunaman sakeycorka. Payri caruman riporka.


Uva pallana tiempo kayllamushajtintaj camachisninta llanc'ajcunaman cacharka uvasta jap'inancupaj.


Jesusri paycunata wajyaspa quiquinchanaswan entiendechinanpaj nerka: —¿Imaynatataj supay Satanás payllatataj kharkocunmanrí?


Jesusman cuticherkancu: —Mana yachaycuchu, —nispa. Jesustaj paycunaman nerka: —Ni nokapis willaskayquichejchu ima atiywanchus cay imasta ruwaskayta, —nispa.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite