Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




San Lucas 23:55 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

55 Galileamanta Jesuswan jamoj warmispis Joséj khepanta khaticorkancu. Ricorkancutaj p'ampana jusc'uta, imaynatachus Jesús p'ampaska caskantapis.

Gade chapit la Kopi

Qheshwa Biblia DC

55 Galileamantapacha Jesuswan jamoj warmistaj rerqanku sepulturata watukoj, yachanankupaj imaynatachus Jesuspa ayanta churasqankuta.

Gade chapit la Kopi

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

55 Galileamanta Jesuswan jamoj warmikunapis rillarqankutaj, maypichus Jesús p'ampasqa karqa, chay cheqata rikoj, ajinamanta yachanankupaj maymanchus Jesuspa ayanta churasqankuta.

Gade chapit la Kopi

DIOSPA QHELQACHISQ

55 Galileamanta Jesuswan jamoj warmikunapis rillarqankutaj, maypichus Jesús p'ampasqa karqa, chay cheqata rikoj, ajinamanta yachanankupaj maymanchus Jesuspa ayanta churasqankuta.

Gade chapit la Kopi




San Lucas 23:55
4 Referans Kwoze  

Jesuspa tucuy allin rejsiskasnin carunejpi sayacusharkancu ruwacuskanta ricunancupaj. Galileamanta Jesusta khatimoj warmispis chaypi casharkancu.


Waquin warmistaj paycunawan rerkancu yanapanancupaj. Cay warmista onkoynincumanta Jesús unayña thañicherka. Waquinmanta supaycunata kharkorka. Ujpis Magdala llajtayoj María carka. Paymanta Jesús kanchis sajra supaycunata kharkoska.


Magdala llajtayoj Mariataj Joséj maman Mariapiwan ricorkancu maypichus Jesús churaska caskanta.


Chaypitaj casharkancu María Magdalenawan chay uj caj Mariapiwan. Paycunaka chay p'ampanaj chimpannejpi tiyaycusharkancu.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite