Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




San Lucas 23:44 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

44 Chaupi p'unchayjinaña cashajtin tucuy jallp'api lakhayaycorka chaupi tardecama.

Gade chapit la Kopi

Qheshwa Biblia DC

44 Chaupi p'unchay jinaña karqa. Chantá tukuynin jallp'ataj laqhayaykorqa samay horakama.

Gade chapit la Kopi

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

44 Chawpi p'unchay jinaña karqa. Chantá tukuy chay cheqaqa laqhayaykorqa kinsa kaj phanikama.

Gade chapit la Kopi

DIOSPA QHELQACHISQ

44 Chawpi p'unchay jinaña karqa. Chantá tukuy chay cheqaqa laqhayaykorqa kinsa kaj phanikama.

Gade chapit la Kopi




San Lucas 23:44
12 Referans Kwoze  

Chaupi p'unchaymanta chaupi tardecama tucuy jallp'a lakhayaycorka.


Inteka lakhayaponka. Quillapis yawarjina pucaman tucuponka. May sinch'i mancharina canka manaraj Señor cutimushajtin.


P'ampanas quicharicorkancu. Diospi jap'icuspa wañuska cajcunajta ashqhaspata ayasnincu causarichiskas carkancu.


Chay p'unchaytaj carka pascua waquichicuna, pakarin. Pilatori israel curajcunaman nerka: —¡Cayka camachejniyquichejka! —nispa.


Jesuspa ñaupakenpi sayashaj romano capitanri Jesús imaynata wañupuskanta ricuspa, nerka: —Chekapuni cay runaka Diospa Wawan carka, —nispa.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite