Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




San Lucas 16:18 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

18 Sapa khari warminmanta t'akanacuspa waj warmiwantaj casaracun chayka, khenchachacun. Chay t'akaska warmiwan casaracoj kharipis khenchachacullantaj, —nerka Jesús.

Gade chapit la Kopi

Qheshwa Biblia DC

18 Pillapis warminta qhesachaspa, wajwan casarajqa, qhenchachakun; pillapis qosanmanta t'aqasqa warmiwan casarajpis, qhenchachakullantaj.

Gade chapit la Kopi

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

18 Jesús nillarqataj: Pi qharillapis warminmanta t'aqakuspa, sichus waj warmiwan casarakun chayqa, pay khuchichakun. Ajinallataj pichus qosanmanta t'aqasqa warmiwan casarakojpis khuchichakullantaj, nispa.

Gade chapit la Kopi

DIOSPA QHELQACHISQ

18 Jesús nillarqataj: Pi qharillapis warminmanta t'aqakuspa, sichus waj warmiwan casarakun chayqa, pay khuchichakun. Ajinallataj pichus qosanmanta t'aqasqa warmiwan casarakojpis khuchichakullantaj, nispa.

Gade chapit la Kopi




San Lucas 16:18
6 Referans Kwoze  

Nokarí niyquichej pillapis warmin mana khenchachacojtin waj warmiwan casaracunman chayka, khenchachacuskanta. T'akaska warmiwan casaracojpis khenchachacullantaj, —nispa.


Warmeka manaña cuerponmanta atiyniyojchu, astawanrí kosanña. Ajinallataj kosapis manaña cuerponmanta atiyniyojchu, astawanrí warminña.


Nillarkataj: —Carka uj khapaj runa. C'achitu sumaj p'achaswan p'achallicoj. Sapa p'unchaytaj may sumaj imasta miqhoj, jatun p'unchaypijina tucuy cusiywan.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite