Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




San Lucas 13:9 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

9 Chanta sichus pokoyninta konka chayka, allin canka. Sichus manapuni pokonkachu chayka, c'utuchipuy”, —nispa.

Gade chapit la Kopi

Qheshwa Biblia DC

9 Poqonqa chayqa allin kanqa; manapuni poqojtinrí, k'utuchipunki, nispa.

Gade chapit la Kopi

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

9 Chantá poqonqachus chayqa, allin kanqa. Manapuni poqojtinrí, k'uturparichillanki, nispa.

Gade chapit la Kopi

DIOSPA QHELQACHISQ

9 Chantá poqonqachus chayqa, allin kanqa. Manapuni poqojtinrí, k'uturparichillanki, nispa.

Gade chapit la Kopi




San Lucas 13:9
10 Referans Kwoze  

Uvawan llanc'ajka tucuy mana pokoj ramata c'utun. Tucuy pokoj ramatarí c'utun astawan pokonanpaj. Ajinallatataj nokawan ujchaska runasniywan Tatayka ruwan.


Astawanpis sichus uj chajra qhishcasllata pokon chayka, manacaj cashan. Khesachanapajjinaña cashan, ruphachiskataj canka. [Ajinallataj Diospa c'ajaj phiñacuynin canka payta khesachajcunapajka.]


Llajta-masisnillantaj Señor Jesustapis wañucherkancu unay willajcunatapis. Nokaycutapis ñac'arichiwarkaycu. Paycuna Diosta mana cusichincuchu. Tucuy runaswanpis churanacullancutaj.


Huerta khawajrí nerka: “Patronníy, cay watatawan sakellay, allaspa wanuta churanaycama.


Uj samacuna p'unchay tantacuna-wasipi Jesús yachachisharka.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite