Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




San Juan 9:8 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

8 Chayraycutaj llajta-masisnin, ñaupajta mañacojpaj rejsejcunapis nisharkancu: —Cay runaka mañacunanpaj tiyacushaj. ¿Paychu cay canman?

Gade chapit la Kopi

Qheshwa Biblia DC

8 Chantá kausaqesnin, tukuy payta ciego kashajtillanraj rejsejkuna nerqanku: Manachu kayqa, tiyakuspa mañakoj karqa?

Gade chapit la Kopi

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

8 Chayrayku wasin qayllapi tiyakojkuna, jinataj tukuy payta rejsejkuna ima tapunakorqanku: Manachu kayqa, pichus tiyakuspa mañakoj karqa, chay runa? nispa.

Gade chapit la Kopi

DIOSPA QHELQACHISQ

8 Chayrayku wasin qayllapi tiyakojkuna, jinataj tukuy payta rejsejkuna ima tapunakorqanku: Manachu kayqa, pichus tiyakuspa mañakoj karqa, chay runa? nispa.

Gade chapit la Kopi




San Juan 9:8
9 Referans Kwoze  

Jesús Jericó llajtaman kayllamusharka. Ñannejpitaj uj ciego tiyacusharka mañacuspa.


Jesús yachacojcunanwan Jericó llajtaman chayarkancu. Chaymanta ashqha runaswan llojsishajtincutaj, Timeoj wawan Bartimeo chay ñannejpi tiyacusharka. Payka ciego caskanraycu runasmanta mañacoj.


Llajta-masisnin ayllusninpiwan uyarerkancu Dios payta cayjinata sumajta qhuyaskanta. Chayraycu paywan cusicorkancu.


Ujcunarí nisharkancu: —Arí, paypuni, —nispa. Waquintaj nisharkancu: —Mana paychu. Payman rijch'acun, —nispa. Thañiskarí nisharka: —Noka cani, —nispa.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite