Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




San Juan 6:59 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

59 Capernaumpi tantacuna-wasipi yachachishaspa chayta nerka.

Gade chapit la Kopi

Qheshwa Biblia DC

59 Kay imasta Jesús nerqa Capernaum sinagogapi yachachispa.

Gade chapit la Kopi

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

59 Chay tukuyta Jesús yachacherqa Cafarnaunpi kaj tantakuna wasipi.

Gade chapit la Kopi

DIOSPA QHELQACHISQ

59 Chay tukuyta Jesús yachacherqa Cafarnaunpi kaj tantakuna wasipi.

Gade chapit la Kopi




San Juan 6:59
8 Referans Kwoze  

Ajinallatataj Jesús manaña chaypichu caskanta ricuspa nitaj yachacojcunanpis, runaska chay juch'uy barcosman yaycorkancu. Capernaummantaj rerkancu Jesusta masc'aspa.


Jesusri cuticherka: —Nokaka tucuy runaspa ñaupakencupipuni sut'ita parlarkani. Tantacuna-wasispipuni yupaychana-wasi patiopipis yachacherkani. Chaypeka tucuy israelcuna tantacuncu. Nitaj imatapis pacaypeka parlarkanichu.


Chanta Jesús Galilea jallp'a Capernaum llajtaman uraycorka. Samacuna p'unchaypitaj tantacuna-wasipi runasta yachachisharka.


Jesús tucuy Galilea jallp'ata purispa tantacuna-wasisnincupi yachachisharka. Sumaj willanastataj willarasharka Diospa ajllaskan chaypiña caskanta camachinanpaj. Astawanpis runas uqhupi tucuy laya onkoycunata thañichisharka.


Barcoman yaycuspataj kochanejta Capernaum llajtaman riyta kallarerkancu. Tutayaskaña carka Jesustaj manaraj paycunaman cutimorkachu.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite