Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




San Juan 4:18 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

18 Phishka cuti kharilliskaña canqui. Cunan causashanqui, chaytaj mana kosayquichu. Caytaka chekata ninqui, —nispa.

Gade chapit la Kopi

Qheshwa Biblia DC

18 Jesús nillarqataj: Allinta ninki mana qosay kanchu, nispa. Phishqa qosasniyoj karqanki; kunan piwanchus kashanki chayqa, mana qosaykichu; chaytaqa cheqata parlanki.

Gade chapit la Kopi

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

18 imajtinchus phishqa qosayoj karqanki, kunan piwanchus tiyakushanki, chayqa mana qosaykichu. Chaytaqa cheqanta parlanki, nispa.

Gade chapit la Kopi

DIOSPA QHELQACHISQ

18 imajtinchus phishqa qosayoj karqanki, kunan piwanchus tiyakushanki, chayqa mana qosaykichu. Chaytaqa cheqanta parlanki, nispa.

Gade chapit la Kopi




San Juan 4:18
16 Referans Kwoze  

Sitajchus warmi kosanmanta t'akanacuspa waj khariwantaj casaracun chayka, khenchachacun, —nispa.


Kosan causashajtillanraj waj kosayoj canman chayka, warmeka khenchapaj rejsiska canka. Sichus kosan wañupunman chayka, manaña paywan ujchaskachu. Leymanjina warmeka mana khenchachu canka waj kosayoj caspapis.


Sumajpajpuni khawaychej casaraska causayta. Casaraska cajcunaka tucuy imapi purajmanta cheka munanacuywan tiyacuchuncu. Yachanchej millay causaypi purejcunata khenchacunatawan Diosmin juchachanka.


Warmeka cutichin: —Mana kosayojchu cani, —nispa. Jesusri payman nin: —Chekata ninqui, mana kosayoj caskayquitaka.


Warmi payman nin: —Señor, Diospa willajnin caskayquita reparani.


Jesustaj payta nin: —Riy, kosayquita wajyamuy. Chanta cutimuy, —nispa.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite