Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Hechos 20:8 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

8 Wasej pata caj pisonpi tantaskas casharkaycu. Chay wasipitaj ashqha c'anchaycuna carkancu.

Gade chapit la Kopi

Qheshwa Biblia DC

8 Tantasqa kasharqanku chay altopata wasipitaj, ashkha k'anchaykunas larwasharqanku.

Gade chapit la Kopi

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

8 Maypichus tantasqa kasharqayku, chay altopata wasipi ashkha lamparakuna k'anchasharqanku.

Gade chapit la Kopi

DIOSPA QHELQACHISQ

8 Maypichus tantasqa kasharqayku, chay altopata wasipi ashkha lamparakuna k'anchasharqanku.

Gade chapit la Kopi




Hechos 20:8
4 Referans Kwoze  

Jesuspa cachasnenka Jerusalenman yaycuspa wasej pata caj pisonman rerkancu. Chaypi pisi p'unchaycunapaj tiyacoj: Pedro, Jacobo, Juan, Andrés, Felipe, Tomás, Bartolomé, Mateo, Alfeoj wawan Jacobo, zelote partemanta Simonwan, Jacoboj wauken Judaspiwan.


Paytaj uj allinchaska jatun salata alto pisopi ricuchisonkachej. Chaypi waquichimuychej nokanchejpaj, —nispa.


‘Ajinaka Dios wiñaypaj camachin, chaypi llanc'ajcunaka rijch'acuncu chunca sipascunaman. Paycunaka c'anchanasnincuta apaspa casaracoj runata suyaj rerkancu.


Uj joventaj, Eutico sutiyoj, ventanapi tiyacusharka. Pablo unayta parlaskanraycutaj Eutico puñuywan c'aywicusharka. Ajinaspataj payka puñuywan atipachicuspa quinsa caj pisomanta urmaycamorka. Chaymantataj wañuskata okharerkancu.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite