Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Efesios 5:33 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

33 Astawanpis sapa uj warminta munacuchun pay quiquintajina. Warmitaj kosanta sumajpaj khawachun.

Gade chapit la Kopi

Qheshwa Biblia DC

33 Chayrayku qankunamanta sapa uj munakuchun warminta, pay kikinta jina. Warmipis qosanta allimpi qhawachun tukuy imapi.

Gade chapit la Kopi

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

33 Chayrayku sapa ujniykichej warmiykichejta munakuychej, imaynatachus qankuna kikiychejta munakunkichej, ajinata. Qankuna warmikunapis qosaykichejta jatun respetowan qhawaychej.

Gade chapit la Kopi

DIOSPA QHELQACHISQ

33 Chayrayku sapa ujniykichej warmiykichejta munakuychej, imaynatachus qankuna kikiychejta munakunkichej, ajinata. Qankuna warmikunapis qosaykichejta jatun respetowan qhawaychej.

Gade chapit la Kopi




Efesios 5:33
10 Referans Kwoze  

Warmis, kosayquichejta casuychej Señorninchejpi jap'icojcunajina.


Kosas, warmiyquichejta munacuychej. Imaynatachus Cristopis iglesia runasninta munacorka, ajinata kosas warmincuta munacunancu. Cristoka runasninta munacuspa paycunaraycu causayninta jaywacorka.


Kosas, warmiyquichejta munacuychej, amataj phiñacuspa paycunata llaquichiychejchu.


Nokanchejka cay pacha pantaypi wanachinawanchejpaj tatasniyoj carkanchej. Paycunatataj sumajpaj khawaj canchej. ¿Manachu may astawanraj janaj pachapi caj Tatanchejtaka casusun paywan causananchejpaj?


Chay parlariskayka uj sumaj pacaska yuyaymin. Nokarí Cristomanta iglesia runasninmantawan parlashani.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite