Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Apocalipsis 8:12 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

12 Tawa caj angel tocarka. Chanta intej quinsa caj parten, quillaj quinsa caj parten, ch'ascacunaj quinsa caj partenpis onkoskajina mana allinman tucuporka. Chaycunaj quinsa partencoka lakhayaycaporka. Ajinapi p'unchaypa quinsa caj partenta inteka mana c'ancharkachu. Nillataj tutaj quinsa caj partentapis ni quilla ni ch'ascas c'ancharkachu.

Gade chapit la Kopi

Qheshwa Biblia DC

12 Tawa kaj angeltaj trompetata waqacherqa. Intej kinsa kaj t'aqan, killaj kinsa kaj t'aqan, qoyllurkunajtapis kinsa kaj t'aqan wajtasqa karqa. Chayrayku p'unchaypa kinsa kaj t'aqan manaña k'ancharqachu, ajinallataj tutajtapis.

Gade chapit la Kopi

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

12 Chantá tawa kaj angelñataj trompetata waqacherqa. Chaypachataj inti, killa, chantá ch'askakuna ima kinsaman t'aqasqamanta ujnin kaj t'aqa mana allinman tukorqanku, laqhayaporqankutaj. Chayrayku p'unchaypis, tutapis kinsaman t'aqasqamanta ujnin kaj t'aqa mana k'anchayniyojchu karqa.

Gade chapit la Kopi

DIOSPA QHELQACHISQ

12 Chantá tawa kaj angelñataj trompetata waqacherqa. Chaypachataj inti, killa, chantá ch'askakuna ima kinsaman t'aqasqamanta ujnin kaj t'aqa mana allinman tukorqanku, laqhayaporqankutaj. Chayrayku p'unchaypis, tutapis kinsaman t'aqasqamanta ujnin kaj t'aqa mana k'anchayniyojchu karqa.

Gade chapit la Kopi




Apocalipsis 8:12
26 Referans Kwoze  

Ricorkanitaj chay sojta caj sellota quicharishajta. Cay pachataj sinch'ita qharcatiterka, intipis yanayaycorka mana c'anchananpaj, quillapis tucuynin yawarjina tucuporka.


Chay quinsa manchay llaquiycunawan runasmanta quinsa caj parte wañurachiskas carkancu. Paycuna wañorkancu caballospa simincumanta chay llojsimoj ninawan k'oshñiwan azufrewanpis.


Chanta chay tawa waquichiska angeleska cachariskas llojsimorkancu runasmanta quinsa caj parteta wañurachinancupaj. Chay horapaj, chay p'unchaypaj, chay quillapaj, chay watapaj waquichiskas carkancu.


‘Astawanrí chay p'unchaycunapi runas ñac'ariskancumanta khepanta inti lakhayaycaponka quillapis manaña c'anchamonkachu.


‘Chay ñac'ariskanmanta khepanta inteka lakhayaycaponka. Quillapis manaña c'anchamonkachu. Koyllurcunataj janaj pachamanta urmaramonkancu. Cielopi cajcunata Dios cuyuchenka: purichej callpapis pisiyaycaponka.


Chupantaj janaj pacha ch'ascasmanta quinsa caj parteta pichaycorka. Cay pachamantaj chokaramorka. Dragonka onkocunayashaj warmej ñaupakenpi sayaycucorka. Warmej wawanta nacecojtincama miqhuycunanpaj suyasharka.


Diospi mana jap'icuskancuraycu cay pachata camachej supay Satanás yuyaynincuta ciegoyacherka. Ajinamanta paycunapajka Cristoj sumaj willanasninpa c'anchaynin ni sut'iyamullanpischu. Cristoka Dios quiquillantaj.


‘Cutimuyniypaj ricuchinas canka intipi, quillapi, ch'askaspiwan. Cay pachapi runaska mayta llaquiconkancu jatun kochaj ch'ajwaskanmanta khallacuskanmantawan. Manchachicuymantataj musphankancu.


Chaupi p'unchayña cashajtintaj tucuy jallp'api lakhayaycorka chaupi tardecama.


Chaupi p'unchaymanta chaupi tardecama tucuy jallp'a lakhayaycorka.


Inteka lakhayaponka. Quillapis yawarjina pucaman tucuponka. May sinch'i mancharina canka manaraj Señor cutimushajtin.


Phishka caj angelpis millay animalpa camachina tiyananman vasonmanta jich'aycorka. Chanta tucuy camachiynin lakhayaycaporka. Runastaj ñac'ariynincuwan kalluncuta qhanicorkancu.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite