Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Apocalipsis 6:1 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

1 Ricorkanitaj Corderota ñaupaj caj sellota quicharejta. Uyarerkanitaj chay tawa causajcunamanta ujninta truenojina parlarejta: —Jamuy, —nispa.

Gade chapit la Kopi

Qheshwa Biblia DC

1 Rikorqanitaj Cordero kicharishajta ujnin sellota, uyarerqanitaj tawa kajkunamanta ujnin animalta nejta, qhon qhompis sonanman jina: Jamuy, rikuytaj, nispa.

Gade chapit la Kopi

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

1 Chay qhepata qhawashajtillay, Corderoqa ñawpaj kaj sellota llik'erqa. Chantá noqa tawa kawsajkunamanta ujninta nejta uyarerqani, qhon qhonpis kanman jina jatunmanta parlajta: Chimpamuy, nispa.

Gade chapit la Kopi

DIOSPA QHELQACHISQ

1 Chay qhepata qhawashajtillay, Corderoqa ñawpaj kaj sellota llik'erqa. Chantá noqa tawa kawsajkunamanta ujninta nejta uyarerqani, qhon qhonpis kanman jina jatunmanta parlajta: Chimpamuy, nispa.

Gade chapit la Kopi




Apocalipsis 6:1
17 Referans Kwoze  

Ricorkanitaj tiyanapi tiyacojpa paña maquinpi uj kelka c'uyuta. Chay kelka c'uyoj uqhunpi jawanpiwan kelkaska carka. Kanchis selloswan sumaj wisk'askataj carka.


Chay quinsa caj sellota quicharejtin uyarerkani chay quinsa caj causajta nejta: —Jamuy, —nispa. Ricorkanitaj uj yana caballota. Chay caballopi llok'aska cajtaj maquinpi pesanayoj carka.


Uyarerkanitaj ancha ashqha taquejtajina phajchaj sonaynintajina sinch'i truenocunatajinapis. Nerkancutaj: —¡Aleluya! Tucuy atiyniyoj Señor Diosninchej camachinña.


Chay tawa caj sellota quicharejtin uyarerkani chay tawa caj causajta nejta: —Jamuy, —nispa.


Ashqha yacus phajchajjinata, jatun truenocunajinata janaj pachamanta taquimojta uyarerkani. Chay taquimuytaka arpaspa tocaynintajina uyarerkani.


Janaj pachapi Diospa yupaychana-wasintaj quicharicorka. Diospa camachiskasninta churana arcapis yupaychana-wasinpi ricucorka. Chaywanpis carka relampagocuna, sonaycuna, truenocuna ima. Jallp'apis sinch'ita qharcatiterka, manchay granizotaj carka.


Chay iscay caj sellota quicharejtin uyarerkani chay iscay caj causajta nejta: —Jamuy, —nispa.


Nokaycoka manamin ch'in cacuyta atiycuchu. Manachayrí willanaycu tiyan ricuskaycuta uyariskaycutaka, —nispa.


Khepan p'unchaytaj payman jamushajta Jesusta ricuspa Juan nerka: —¡Caymin Diospa Corderonka! Dios payta jaywanka cay pacha runaspa juchancuta khechunanpaj.


Chay tawa causajcuna sapa ujnincu sojta lijrasniyoj carkancu. Ñawipurutaj carkancu muyuynincupipis uqhuncupipis. Tuta p'unchay mana samaricuspa yupaychashallancupunitaj: —¡Santo, santo, santo, tucuy atiyniyoj Señor Dios! Payka carkapuni, cashanpuni, wiñaypajpunitaj canka, —nispa.


Kelka c'uyuta jap'ejtincama chay tawa causajcuna, chay iscay chunca tawayoj curajcunawan ima, Corderoman pampacama c'umuycorkancu yupaychanancupaj. Chay curajcunataj sapa ujnincu arpasniyoj carkancu, incienso junt'a kori vasosniyoj ima. Inciensori runasninpa Diosmanta mañacuynincumin.


Jatunmanta taquispataj yupaycharkancu: —Wañuchiska carka, chay Corderolla yupaychanapajjinaka. Payllaman cachun tucuy atiy, khapaj cay, yachay, callpa, may sumajpaj may jatunpaj khawaska cay, yupaychaypis, —nispa.


Chay kanchis caj sellota quicharejtin janaj pachapi ch'inyay carka uj media horatajina.


Cay pachapi tiyacojcunamanta wiñay causay libropi mana apuntaska cajcuna, millay animalta yupaycharkancu. Cay pacha ruwacuskanmantapacha wañuchiska Corderoj libronpi apuntaska cajcunarí mana yupaycharkancuchu.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite