Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Apocalipsis 5:8 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

8 Kelka c'uyuta jap'ejtincama chay tawa causajcuna, chay iscay chunca tawayoj curajcunawan ima, Corderoman pampacama c'umuycorkancu yupaychanancupaj. Chay curajcunataj sapa ujnincu arpasniyoj carkancu, incienso junt'a kori vasosniyoj ima. Inciensori runasninpa Diosmanta mañacuynincumin.

Gade chapit la Kopi

Qheshwa Biblia DC

8 Librota jap'isqantawantaj, chay tawa animales, chay iskay chunka tawayoj kurajkuna ima, Corderoj ñaupaqenman qonqoriykukorqanku. Sapa ujninkutaj arpasniyoj karqanku, copasninkutaj inciensowan junt'asqas karqanku. Chaykunaqa ajllasqaspa mañakuynin.

Gade chapit la Kopi

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

8 P'anqata jap'isqantawantaj, chay tawa kawsajkuna, chantá chay iskay chunka tawayoj kurajkuna ima Corderoj ñawpaqenpi pampakama k'umuykorqanku. Sapa ujninku arpata jap'isharqanku, chantá qorimanta copapi inciensowan junt'asqata. Copapi inciensoqa Diospa ajllakusqanpa mañakusqankuwan ninakorqa.

Gade chapit la Kopi

DIOSPA QHELQACHISQ

8 P'anqata jap'isqantawantaj, chay tawa kawsajkuna, chantá chay iskay chunka tawayoj kurajkuna ima Corderoj ñawpaqenpi pampakama k'umuykorqanku. Sapa ujninku arpata jap'isharqanku, chantá qorimanta copapi inciensowan junt'asqata. Copapi inciensoqa Diospa ajllakusqanpa mañakusqankuwan ninakorqa.

Gade chapit la Kopi




Apocalipsis 5:8
27 Referans Kwoze  

Sapa cuti ajinata yupaychajtincutaj chay iscay chunca tawayoj curajcunaka tiyaska Diospa ñaupakenman konkoricuncu. Payka wiñaypa wiñayninpaj causayniyoj. Chay curajcunataj kori pillusnincuta tiyanaj ñaupakenman churaspa yupaychancu:


Chay tawa causajcunapis nerkancu: —Ajina cachun, —nispa. Chay curajcunapis wiñaypa wiñayninpaj causayniyoj Diosta pampacama c'umuycuspa yupaycharkancu.


Chay jatun tiyanari iscay chunca tawayoj tiyanaswan muyuriska carka. Chay tiyanaspitaj iscay chunca tawayoj curajcuna tiyaskas carkancu. Yuraj p'achawan p'achalliskas, atipaskancumanta umancupitaj kori pilluwan churaskas carkancu.


Chay iscay chunca tawayoj curajcunawan chay tawa causajcunawan jatun tiyanapi tiyaska Diosta yupaycharkancu. Nerkancutaj: —¡Ajina cachun! ¡Aleluya! —nispa.


Ricorkanitaj uj Corderota jatun tiyana chaypi, chay tawa causajcuna chaupipi chay curajcuna chaupipiwan. Chay Corderoka sayasharka wañuchiskapis canmanjina. Atiyniyoj caskanraycu kanchis wajrasniyoj kanchis ñawisniyojtaj carka. Ñawiska c'acha yanapayninta junt'aj Diospa Espiritunmin, tucuy cay pachaman cachamuskamin.


Chay tawa causajcuna sapa ujnincu sojta lijrasniyoj carkancu. Ñawipurutaj carkancu muyuynincupipis uqhuncupipis. Tuta p'unchay mana samaricuspa yupaychashallancupunitaj: —¡Santo, santo, santo, tucuy atiyniyoj Señor Dios! Payka carkapuni, cashanpuni, wiñaypajpunitaj canka, —nispa.


Chay tawa causajcunamanta ujnin chay kanchis angelesman sapa ujman kori vasota korka. Chay kanchis vasoska wiñaypa wiñayninpaj causaj Diospa c'ajaj phiñacuyninwan junt'a carkancu.


Ricorkanitaj kochaman rijch'acojta, ch'uya vidrio ninawan chajruskatajina. Atipajcunataj chay vidriojina kochapi sayasharkancu, Diospa koskan arpaswan. Paycunaka millay animalta rijch'acuynintapis atiparkancu nitaj sutinwanpis marcachicorkancuchu.


Chayta ruwarka noka, Wawanta, tucuy runas jatunchanawancupaj. Dios Tatata jatunchancu quiquillantataj noka, Wawantapis, jatunchanawancu. Mana jatunchawajri nillataj jatunchanchu cachamuwajniy Dios Tatataka.


Ujtawan cay pachaman c'ata Wawanta cachamuspataj nenka: Diospa tucuy angelesnin Cristota yupaychachuncu, nispa. [Chaywan ricuchenka curaj caskanta.]


Khepan p'unchaytaj payman jamushajta Jesusta ricuspa Juan nerka: —¡Caymin Diospa Corderonka! Dios payta jaywanka cay pacha runaspa juchancuta khechunanpaj.


Jatun tiyanaj ñaupakenpitaj ch'uya vidrioman rijch'acoj kochajina carka. Jatun tiyana urapi muyuyninpiwan tawa causajcuna carkancu. Chay causajcunaka ñawipuru carkancu, ñaupakencupis wasancupis.


Ricorkani uyarerkanitaj may ashqha angelesta, jatun tiyanaj, chay causajcunaj, chay curajcunaj muyuyninpi. Paycunataj chunca waranka cutis chunca warankas, waranka cutis warankastaj carkancu.


Jatunmanta taquispataj yupaycharkancu: —Wañuchiska carka, chay Corderolla yupaychanapajjinaka. Payllaman cachun tucuy atiy, khapaj cay, yachay, callpa, may sumajpaj may jatunpaj khawaska cay, yupaychaypis, —nispa.


Ricorkanitaj Corderota ñaupaj caj sellota quicharejta. Uyarerkanitaj chay tawa causajcunamanta ujninta truenojina parlarejta: —Jamuy, —nispa.


Cay pachapi tiyacojcunamanta wiñay causay libropi mana apuntaska cajcuna, millay animalta yupaycharkancu. Cay pacha ruwacuskanmantapacha wañuchiska Corderoj libronpi apuntaska cajcunarí mana yupaycharkancuchu.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite