Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Apocalipsis 3:16 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

16 [K'oñi cayka Diospi sumajta jap'icuymin. Chiri caytaj manaraj paypi jap'icuy.] Kanka nitaj chiri nitaj k'oñi canqui. Chayraycu khesachanayashayquiña.

Gade chapit la Kopi

Qheshwa Biblia DC

16 Q'oñiyasqalla kanki, mana chirichu, nitaj ruphachu. Chayrayku simiymanta ajtumusqayki.

Gade chapit la Kopi

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

16 Qan tumpallata kasuwasqaykirayku, noqaqa qhesachasqata qhesachasqayki.

Gade chapit la Kopi

DIOSPA QHELQACHISQ

16 Qan tumpallata kasuwasqaykirayku, noqaqa qhesachasqata qhesachasqayki.

Gade chapit la Kopi




Apocalipsis 3:16
6 Referans Kwoze  

Chayraycu yuyaricuy chay munacuyta sakepuspa juchaman urmaskayquita. Imaynachus ñaupajpi munacuywan causacoj canqui, ajinatapuni causacuy. Manachayka kanman jamuspa c'anchanayquita churananmanta orkhosaj. Sichus mana cutirinqui ñaupaj munacuyniyquiman chayka, khesachaskayqui.


Yachani causayniyquita. Nitaj chiri nitaj k'oñi canqui. ¡Chirillapis chayrí k'oñillapis cawaj!


Kanka nishanqui: “Khapaj cani. [Diospa Espiritunwanpis] khapajyachiska cani. Chayraycu mosoj causaypi ni imapi pisichicunichu”, nispa. Manataj reparacunquichu mosoj causaypi wajcha, qhuyay, mana imayoj, ciego, Diospa ñaupakenpi k'alalla caskayquita.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite