Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Apocalipsis 19:17 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

17 Ricorkanitaj uj angelta intipi sayashajta. Patata tucuy phawaj p'iskosmantaj sinch'ita khaparerka: —Jamuychej, Diospa jatun miqhuyninta miqhoj tantacamuychej.

Gade chapit la Kopi

Qheshwa Biblia DC

17 Uj angeltataj intipi sayashajta rikorqani. Chaytaj patata cieloj chaupinta tukuy p'isqosman sinch'ita qhaparerqa: Jamuychej, tantakamuychej Diospa jatun mikhunanman, nispa.

Gade chapit la Kopi

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

17 Chaymantataj noqa uj angelta inti patapi sayashajta rikorqani. Paytaj aycha mikhoj phawajkunaman jatunmanta qhaparerqa: Jamuspa tantakamuychej Diospa jatun mikhuyninta mikhunaykichejpaj.

Gade chapit la Kopi

DIOSPA QHELQACHISQ

17 Chaymantataj noqa uj angelta inti patapi sayashajta rikorqani. Paytaj aycha mikhoj phawajkunaman jatunmanta qhaparerqa: Jamuspa tantakamuychej Diospa jatun mikhuyninta mikhunaykichejpaj.

Gade chapit la Kopi




Apocalipsis 19:17
10 Referans Kwoze  

Tucuy waj churanacojcunataj wañurachiskas carkancu caballopi llok'aska cajpa siminmanta llojsimoj espadanwan. Tucuy chay p'iskostaj wañuskacunaj aychancuwan sajsacorkancu.


Chanta ricorkani uyarerkanitaj chaupi cielopi uj phawashaj ancata. Sinch'itataj khaparerka: —¡Phutiy ari, cay pachapi tiyacojcunapajka! Quinsa angeles manaraj tocashancurajchu. Paycuna tocajtincu jatun phutiy canka. Ñapis tocanayashancuña, —nispa.


Ricorkanitaj uj angelta patapi phawashajta. Wiñay wiñaypaj sumaj willanasta willamoj phawasharka cay pachapi tiyacojcunaman, tucuy jallp'asman, tucuy ayllusman, tucuy laya parlayniyojcunaman, tucuy llajtasmanpis.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite