Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Apocalipsis 10:2 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

2 Chay angelka maquinpi uj libritota quichariskata jap'isharka. Paña chaquinta jatun kochaman saruycorka, llok'e chaquintataj jallp'aman saruycorka.

Gade chapit la Kopi

Qheshwa Biblia DC

2 Makimpitaj juch'uy librota jap'isharqa, paña chakintataj mar qocha pataman churarqa, lloq'e chakintataj jallp'a pataman.

Gade chapit la Kopi

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

2 Makinpitaj uj juch'uy p'anqata kicharisqata jap'isharqa. Chantá paña chakinta mama qocha pataman churaspa sayarqa, lloq'e chakintataj jallp'a pataman churaspa.

Gade chapit la Kopi

DIOSPA QHELQACHISQ

2 Makinpitaj uj juch'uy p'anqata kicharisqata jap'isharqa. Chantá paña chakinta mama qocha pataman churaspa sayarqa, lloq'e chakintataj jallp'a pataman churaspa.

Gade chapit la Kopi




Apocalipsis 10:2
13 Referans Kwoze  

Kochapi jallp'api sayashaj ricuskay, chay angel paña maquinta janaj pachaman okharerka Diospa sutinpi jurananpaj.


Chay iscay caj sellota quicharejtin uyarerkani chay iscay caj causajta nejta: —Jamuy, —nispa.


Jesustaj paycunaman kayllaycuspa nerka: —Janaj pachapipis cay pachapipis camachinaypaj Dios Tatay tucuy atiyta kowan.


Ricorkanitaj Corderota ñaupaj caj sellota quicharejta. Uyarerkanitaj chay tawa causajcunamanta ujninta truenojina parlarejta: —Jamuy, —nispa.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite