Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Apocalipsis 1:3 - Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

3 Yuyaskanpa junt'acunan tiempoka ñapis chayamonkaña. Chayraycu cay sut'inchaska kelkaskata leejcuna, cayta uyarispataj casojcunapis may cusiskas cankancu.

Gade chapit la Kopi

Qheshwa Biblia DC

3 Kusikuyniyojmin pichus kay sut'inchaypa palabrasninta leejqa, uyarejkunapis. Ajinallatataj pikunachus chaypi escribisqa kajkunata waqaychanku; chay p'unchayqa qayllapiña kashanku.

Gade chapit la Kopi

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

3 Dios saminchanqa, pichus kay sut'inchaypa nisqanta iglesiaj uyarinanta ñawirenqa, chayta. Jinallataj saminchanqa pikunachus ñawirejta uyarinku, chantá kasunku, chaykunatapis, imaraykuchus kay p'anqapi imachus qhelqasqa kajpa junt'akunan ñapis qayllamushanña.

Gade chapit la Kopi

DIOSPA QHELQACHISQ

3 Dios saminchanqa, pichus kay sut'inchaypa nisqanta iglesiaj uyarinanta ñawirenqa, chayta. Jinallataj saminchanqa pikunachus ñawirejta uyarinku, chantá kasunku, chaykunatapis, imaraykuchus kay p'anqapi imachus qhelqasqa kajpa junt'akunan ñapis qayllamushanña.

Gade chapit la Kopi




Apocalipsis 1:3
15 Referans Kwoze  

Jesusrí nerka: —Cusicuyniyojllataj cancu Diospa niskanta uyarej casojcunaka, —nispa.


Nillawarkataj: —Cay libropi sut'inchaska kelkaskata ama wisk'aychu junt'acunan tiempo chayamushaskanraycu.


Munanacuspa causaychej. Yachanchej Cristo cutimunanpaj cunan pisi tiempollaña caskanta. Chayta yachaspa rijch'ariskas cananchej tiyan. Mosoj causayta kallariskanchejmantapacha cunan aswan kayllapiña canchej chay cacharina p'unchayman.


Cunanka tucuy imaj tucucuynin kayllapiña cashan. Chayraycu sumaj yuyaywan tucuy sonkowantaj causacuychej Diosmanta mañacunayquichejpaj.


Jesús nin: —¡Uskhayta cutimushani! Cutimuspataj ruwaskanmanjina sapa ujman jap'inan cajta kosaj.


Munaska hermanosníy, cayta ama konkapuychejchu: Señorninchejpaj uj p'unchayka waranka watawan ninacun, waranka watataj uj p'unchaywan ninacun.


Chay imasta yuyaychajka nillarkataj: —¡Arí, uskhayta cutimushani! —nispa. ¡Ajina cachun, cutimuy, Señor Jesús!


‘Diospa unay willajnin Danielka nerka Dios millachicun, chay thuñispa tucuchej cananta. Chayta leerkanquichej chayka, sumajta reparaychej. Imaraycuchus chay tucuchejta Diosman t'akaska cajpi cashajta ricunquichej.


Cay pacha causayka tutajina tucucapushan. Nokanchejpajri wiñay causay p'unchay sut'iyamushanña sumaj c'anchaywan. Chayraycu cay pacha sajra ruwanasta sakepunachej, lakhamanta manacaj caskanraycu. Astawanrí sumaj imasta ruwanachej, Diospa c'anchayninwan p'achalliskasjina.


Uskhayta jamusaj. Chayraycu nisuskayta casullaypuni atipaskayquimanta jap'inayquita ama chincachinayquipaj.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite