Gálatas 1:5 - K'iche'5 ¡Chnimarisax ta ba' u k'ij ri Dios cämic, xukuje' pa tak ri k'ij ri junab ri quepe na! Amén. Gade chapit laRI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ5 Che Areꞌ yaꞌtal wi kaya ri juluwem chibꞌe qꞌij saq. Jeriꞌ. Gade chapit laQuiché Bible5 ¡Che c'u chyok wi ri juluwem amak'el chbe k'ij sak! Je chbanok. Gade chapit laK'iche' (New Orthography)5 ¡Chnimarisax ta b'a' u q'ij ri Dios kämik, xuquje' pa taq ri q'ij ri junab' ri kepe na! Amén. Gade chapit la |
Che c'u ri Dios ri xa jun c'olic, ri cäcowin che ka to'ic, che ri Are' takal wi chi cänimarisax na u k'ij, takalic chi nim na u banic ri Are' chquiwäch conojel, chi c'o na ri nimalaj u chuk'ab pa qui wi' conojel, xukuje' chi xuwi ri Are' c'o takanic pu k'ab rumal ri Kajaw Jesucristo tzpa ru chaplexic lok ronojel ri c'olic c'ä we cämic ri', xukuje' pa tak ri k'ij ri junab ri quepe na ri man c'o tä qui q'uisic. Amén.
Are ta ri Dios cuya chiwe ronojel ri rajwaxic chubanic ri utz pa ri i c'aslemal rech quixcowinic quiban ru rayibal. Chuban ta c'u na pa ri ka c'aslemal rumal ri Jesucristo jachique ri cubano chi cäquicot ri ranima' ri Are'. ¡Chnimarisax ta ba' u k'ij ri Cristo cämic, xukuje' pa tak ri k'ij ri junab ri quepetic! Amén.
Mäya la chke chi cujtakchi'x che mac, xane chujto' la cho ri Itzel. Ronojel wa' cäkata' che la rumal chi ri lal cätakan la puwi' ronojel. C'o nimalaj chuk'ab uc' la puwi' ronojel, chnimarisax ta ba' k'ij la amak'el pa tak ri k'ij ri junab ri quepetic. Amén. (Je wa' quibij aretak quiban orar, —xcha ri Jesús chque.)