Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Apocalipsis 5:12 - K'iche'

12 Co xech'awic, xquibij: Ri Alaj Chij ri xcämisaxic ri xyi' che sipanic cho ri Dios takalic cäbix che chi c'o u takanic puwi' ronojel xukuje' chi c'o nimalaj u k'inomal, chi c'o nimalaj u no'j, xukuje' chi c'o nimalaj u chuk'ab. Takal c'ut chi nim quil wi, cäyi' u k'ij, xukuje' cäk'ijilaxic.

Gade chapit la Kopi

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

12 Kakiraqaqej kichiꞌ kakibꞌij: Taqal che ri alaj Chij ri xkamisaxik, kukꞌamawaꞌj ri kwinem, ri qꞌinomal, ri etaꞌmabꞌal xuqujeꞌ ri chuqꞌabꞌ, ri bꞌixonem xuqujeꞌ taqal che nim kilik.

Gade chapit la Kopi

Quiché Bible

12 Xquibij ruc' chuk'ab: “Takal che ri Alaj Chij ri xcämisaxic, chi cuc'am ri cuinem, ri k'inomal, ri no'j, xukuje' ri chuk'ab, xukuje' ri nim ilic, xukuje' ri juluwem xukuje' chi cak'ijilaxic.”

Gade chapit la Kopi

K'iche' (New Orthography)

12 Ko xech'awik, xkib'ij: Ri Alaj Chij ri xkämisaxik ri xyi' che sipanik cho ri Dios taqalik käb'ix che chi k'o u taqanik puwi' ronojel xuquje' chi k'o nimalaj u q'inomal, chi k'o nimalaj u no'j, xuquje' chi k'o nimalaj u chuq'ab'. Taqal k'ut chi nim kil wi, käyi' u q'ij, xuquje' käq'ijilaxik.

Gade chapit la Kopi




Apocalipsis 5:12
19 Referans Kwoze  

Xquibixoj c'u we c'ac' bix ri': Che la ya'tal wi ru c'amic ri botom wuj, quech'ol c'u la ri t'ikbal chrij rumal chi xcämisax la, xyi' c'u la che sipanic cho ri Dios. Xujlok' la ruc' ri quiq'uel la chquixol conojel qui wäch winak cho ronojel ruwächulew rech uj rech chi ri Dios, chquixol winak ri jalajoj queca'yic, ri jalajoj quech'awic, chquixol c'u winak ri jalajoj tak qui tinimit.


Te c'u ri' xinta sibalaj q'uia winak ri e c'o pa ri caj ri co xech'awic, xquibij: ¡Aleluya! Ruc' ri ka Dios ka rikom wi ri to'bal kib. Xuwi che ri Are' takal wi chi cänimarisax u k'ij. Xuwi ri Are' takalic cäbix che chi c'o nimalaj u chuk'ab


Kajaw xukuje' ka Dios, takalic chi cänimarisax k'ij la, chi cäyi' k'ij la, chi cäbix che la chi c'o nimalaj chuk'ab la rumal chi lal banowinak la ronojel ri c'olic, xak c'u rumal ri rayibal la e c'olic xukuje' xebanic, —quecha ri e are'.


Iwetam chi c'u ix ri nimalaj tok'ob ri xuban ri Kajaw Jesucristo chiwe. Ri Are' k'inom, xuban c'u meba' che rib chubanic utzil chiwe, rech rumal ru meba'il ri Are' ri ix quixk'inomaric.


Je' xquibij wa': ¡Amén! Ri ka Dios takal che chi cänimarisax u k'ij, cäyi' u k'ij, cäyi' ri maltioxinic che, nim c'u quil wi. Ru no'j, ru takanic puwi' ronojel, ri nimalaj u chuk'ab, man c'o tä u q'uisic ronojel wa' amak'el pa tak ri k'ij ri junab ri quepetic. Amén, —xecha'.


Yo'm c'u la takanic pu k'ab ri C'ojol la pa qui wi' conojel winak rech cuya ri c'aslemal ri man c'o tä u q'uisic chque ri xeya la che.


Xkeb c'u ri Jesús cuc' ru tijoxelab, xubij chque: Chwe in yo'm wi ronojel takanic pa ri caj, xukuje' pa qui wi' ri winak cho ruwächulew, —xcha chque.


Te c'u ri' xinwil jun Alaj Chij pu niq'uiajal ronojel, jawije' c'o wi ri je'lalaj t'uyulibal, chquixol ri quiejeb ri je' quepe ángeles, xukuje' chquixol ri c'amal tak qui be ri cojonelab. Ri Alaj Chij ri' Are chacalic, pune c'o etal chrij chi xcämisaxic, xyi' che sipanic cho ri Dios. C'o wukub ru c'a', xukuje' c'o wukub u wak'äch. Are c'u wa' ri wukub espíritus rech ri Dios ri e takom bi cho ronojel ruwächulew.


Chucab k'ij ri tat Juan xril ri Jesús tajin cänakajin lok ruc', xubij: ¡Chilampe alak! —cächa'. Are wa' ri Jun ri cäcämisax na cho ri Dios je' ta ne jun alaj chij che resaxic bi ri qui mac ri winak ri e c'o cho ruwächulew, —cächa'.


We xibibalalaj awaj ri' xk'ijilax cumal conojel ri winak ri e c'o cho ruwächulew, conojel ri winak ri tzaretak xban ri cajulew man tz'ibtal tä ri qui bi' pa ri wuj re c'aslemal ri c'o ruc' ri Alaj Chij ri xcämisaxic.


Te c'u ri' xinto xech'aw conojel ri e banom rumal ri Dios, ri e c'o pa ri caj, ri e c'o cho ruwächulew, ri e c'o chuxe' ri ulew pa ri c'olibal ri e c'o wi ri cäminakib, ri e c'o pa ri mar, conojel c'u ri e c'o pa ri cajulew, xquibij c'ut: Che ri Jun ri t'uyul pa ri je'lalaj t'uyulibal xukuje' che ri Alaj Chij, chque ri e Are' takal wi chi cänimarisax qui k'ij, nim queil wi, cäyi' qui k'ij, takal c'ut cäbixic chi c'o nimalaj qui chuk'ab puwi' ronojel amak'el pa tak ri k'ij ri junab ri quepe na, —xecha'.


Rumal ri' kaya ba' u k'ij ri Jun ri cätakan pa ka wi', ri man cäq'uextaj taj, ri man cäcäm taj, ri man quilitaj tä u wäch, ri xuwi wa' Dios c'olic. C'o c'u u no'j che ronojel. Kanimarisaj ba' u k'ij amak'el pa tak ri k'ij ri junab ri quepetic. Amén.


Xujucoj che nimak tak takanelab, xukuje' che sacerdotes chupatänixic ri Dios, ru Tat. ¡Chnimarisax ta ba' u k'ij, chtakan ta c'ut amak'el pa tak ri k'ij ri junab ri quepetic! Amén.


Aretak xuc'am ri botom wuj, ri quiejeb ri je' quepe ángeles xukuje' ri juwinak quiejeb c'amal tak qui be ri cojonelab xexuqui chuwäch ri Alaj Chij. Conojel c'o qui k'ojom, arpa u bi', xukuje' cuc'am jujun lak re k'än puak nojinak che incienso. Ri incienso are ri oración ri cäca'n ri winak ri e rech ri Dios.


Te c'u ri' xinwil ri Alaj Chij xuch'ol apan ri nabe chque ri wukub t'ikbal. Xinta c'ut xch'aw jun chque ri quiejeb ri je' quepe ángeles. Ru ch'abal junam ruc' jun quiäkulja, xubij c'ut: ¡Tasa'j, chawilampe'! —xcha chwe.


Cäquibixoj c'u ru bix ri ka mam Moisés ri patänil re ri Dios, ru bix ri Alaj Chij ri cubij: Sibalaj nim, xukuje' cajmabal ronojel ri banom la, Kajaw Dios, ri c'o ronojel u wäch chuk'ab uc' la. E jicom xukuje' e kas tzij ru beyal ri chomanic la, lal ri' Nimalaj Takanel pa qui wi' conojel qui wäch winak cho ruwächulew.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite