Apocalipsis 2:23 - K'iche'23 Ri ral ri ixok queincämisaj na, je ri' conojel ri kachalal cojonelab cäquetamaj na chi in wetam ri qui chomanic ri winak xukuje' ri c'o pa canima'. Quinya c'u na chiwe chijujunal ri tojbal re ronojel ri i banom. Gade chapit laRI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ23 Ri e tereneꞌl taq rech we ixoq riꞌ kakiriq na yabꞌil rech kamikal. Jeriꞌ konojel ri komontyox kaketaꞌmaj na chi in kinsolin ri uchomabꞌal xuqujeꞌ ri ranimaꞌ ri winaq. Are kinya na ri kataqiꞌk chike ri winaq pa kijujunal. Gade chapit laQuiché Bible23 Quebencämisaj na ri e ral. Conojel c'u ri e comon cojonelab cäquich'ob na chi in ri' ri weta'm ronojel ri c'o pa ri qui chomanic xukuje' pa ri canima'. Quinya' c'u na chiwe chijujunal ri tojbal jacha' ri u cholajil ri e i chac. Gade chapit laK'iche' (New Orthography)23 Ri ral ri ixoq keinkämisaj na, je ri' konojel ri qachalal kojonelab' käketamaj na chi in wetam ri ki chomanik ri winaq xuquje' ri k'o pa kanima'. Kinya k'u na chiwe chijujunal ri tojb'al re ronojel ri i b'anom. Gade chapit la |
Xinca'yic, te' xinwil jun quiej k'än rij, ri jun ri quiejeninak chrij, “Cämical” u bi', ternetal c'u rumal jun ri cuq'uexwächij ri qui c'olibal ri cäminakib (ri cäbix “Hades” che). Te c'u ri' xyi' takanic pu k'ab puwi' ri ucaj u tz'akatil ruwächulew rech queucämisaj ri winak ruc' ch'oj, ruc' wi'jal, ruc' yabil, xukuje' cuc' c'analaj tak awaj aj pa tak juyub.