Apocalipsis 11:1 - K'iche' (New Orthography)1 Te ri' xyi' jun aj chwe ri junam ruk' jun etäb'al, xb'ix k'u chwe: Chatwalijoq, chawetaj k'u ri retab'alil ri nimalaj rachoch Dios, ri ta'b'al toq'ob', xuquje' cheawajilaj janipa' ri keq'ijilan chila'. Gade chapit laRI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ1 Kꞌa te riꞌ xyaꞌtaj chwe jun cheꞌ etabꞌal, kꞌa te riꞌ xubꞌij ri Dios chwe: Jat, jaꞌwetaj ri Templo rech Dios, ri tzujbꞌal xuqujeꞌ janipa tajin keqꞌijilaꞌn chilaꞌ. Gade chapit laQuiché Bible1 Xya' jun aj chwe junam ruc' jun etabal. Xbix c'u chwe: “chatwalijok, chawetaj ri rachoch Dios xukuje' ri porobal. Chebawajilaj ri quek'ijilan chila'. Gade chapit laK'iche'1 Te ri' xyi' jun aj chwe ri junam ruc' jun etäbal, xbix c'u chwe: Chatwalijok, chawetaj c'u ri retabalil ri nimalaj rachoch Dios, ri ta'bal tok'ob, xukuje' cheawajilaj janipa' ri quek'ijilan chila'. Gade chapit la |
Ri ix xuquje', pune ix k'aslik, je' ta ne ix ab'aj. Chiya b'a' che ri Dios chi kixukoj chuyakik jun loq'alaj ja ri käq'ijilax wi ri Are'. Ri ix k'ut, ix juch'ob' sacerdotes ri i jachom iwib' pu q'ab' ri Dios, ix tastal k'u chrij ronojel u wäch etzelal. Rumal k'u ri Jesucristo, ri ix kiya sipanik cho ri Dios xa jas ri käqaj chuwäch ri Are', ri kuk'amowaj, jas ri kuya ri Loq'alaj Espíritu pa ri iwanima'.
Ri ix k'ut, ix juch'ob' winaq ri cha'talik, ix juch'ob' sacerdotes ri kixpatänin che ri Nim Taqanel, ix winaq ri i jachom iwib' pu q'ab' ri Dios, i tasom iwib' chrij ronojel u wäch etzelal, ix k'u ri' ri u tinimit ri Dios. Je wa' i b'anik rech kitzijoj ri nimaq taq kajmab'al ri tajin kub'an ri Dios ri xixusik'ij rech kixel pa ri q'equm ri ix sachinaq wi, kixq'ax k'u pa ri saqil ri sib'alaj kajmab'al ri kuya ri Dios.
¿A kuya' lo kuk'ulaj rib' ri nimalaj rachoch Dios kuk' ri tiox ri xa e b'anom kumal winaq? ¡Man kuya' taj! Ix k'u ri' ri ix nimalaj rachoch ri k'aslik Dios, je' jas ri xub'ij ri Are': Kink'oji na kuk', kinwakat k'u na chkixol. Kinok na che ri ki Dios, ri e are' k'ut keb'ok na che ri nu winaq in, —kächa'.