Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Salmos 25:3 - Tayta Diosninchi Isquirbichishan

3 Gamman yäracamoj cäga ama pipis pengaychöga cachunchu. Pengaychöga cachun mana ashipaycaptiqui contrayqui jatarejcuna.

Gade chapit la Kopi




Salmos 25:3
32 Referans Kwoze  

Tayta Diosga fiyupa allimi payman yäracojcunapäga llapan shongunpa payman yäracuyta ashejcunapäga.


Tayta Diosman yäracojcunami ichanga alli callpallancho caycangapaj. Chaymi anca buylaycajno aywangapaj. Cörrirpis manami uticangapächu. Caruta aywarpis manami bëtangapächu.


Raycunami wamrachacushunquipaj. Raypa jipash wamrancunanami uywashunquipaj. Paycunaga rispitashushpayquimi gongurpaconga. Chaquiquiman ñuchu allpa lagacajtapis lajwangami. Chaymi musyanquipaj noga Tayta Dios cashäta. Musyanquipaj nogaman yäracamoj cäga mana pengaycho ricacushanta.»


Nogami ichanga Tayta Diosllata shuyäcuycäshaj. Salbamaj Tayta Diosnilläman yäracushaj. Payga wiyamangami.


Tayta Diosllami alli goyächiman. Payllamanmi nogaga yäracö.


Tayta Diosman yäracuy. Mana guellanayllapa yäracuy. Tayta Diosllaman yäracuy ari.


Shuyarashanchïta manaraj chasquirmi ichanga imano ñacarpis shuyaraycänanchi.


Gamga Tayta Diosllaman yäracuy. Payllata wiyacuy. Paymi alliman chayachishunquipaj. Aunishushayqui alli pachatapis goycushunquipaj. Ñawiquiwanmi ricanquipaj fiyu runacunata illgächejtapis.


Noganchëga Tayta Diosmanmi yäracunchi. Paymi yanapämanchi, chapämanchi.


Patrunninman uyway ricarajnömi, uyway warmi patrönanman ricarajnömi Tayta Dios gamman ricarpaycämö cuyapämänayquipaj.


Chay junaj runacuna nengapaj: «Chaynömi noganchïpa Diosninchëga. Paymanmi yäracuranchi. Tayta Diosmi salbamashcanchi. Pay salbamashanchïpita cushicur gaparpäshun ari.»


Llapanpaj munayniyoj Tayta Dios, ¡Gamman yäracamojcunaga ama pengaycho cachunchu noga llutanta rurashäpitaga! Israelcuna rispitashan Dios, ¡buluntäniquita rurajcunaga ama llaquicuchunchu noga imatapis rurashäpitaga!


Chaypis Tayta Dios, gamga pipis mana binsinan pillyay yachajnömi nogawan caycanqui. Gaticachämajcunaga quiquinmi mana alliman chayanga. Chaura imatapis manami ruramanganachu. Quiquincunami mana alliman chayar fiyupa pengaycho quëdanga. Chayno pengaycho ricacushantaga imaycamapis runacuna rimaycangami.


Mana alliman chayashäpita cushicurcaycajcunaga pengaycho ricacuchun. Nogapita mas alli-tucojcunaga fiyupa pengaycho cachun.


Chiquejnincunataga fiyupami pengacachishaj. Raytami ichanga alliman churashaj.»


¡Nogata chiquipämajcunaga quiquincuna pengayman chayachun, illgächun! ¡Noga mana alliman chayanäta munajcunataga quiquincunata mana alli chayachun!


Tayta Dios, gammanmi gayacamö. ¡Pengaychöga ama cachaycamaychu ari! Fiyucunata pengaymanga churaycuy. Pantiyun uchcullachöna ushacächun.


Tayta Diosllami alli goyächiman. Payllami salbaman.


Chiquimajcunaga manchariyllawan manami ima ruraytapis camäpacongachu. Illajpitami pengay-tucusha gueshpir aywaconga.


Ichanga llapanpis chayno caycan Tayta Diospa palabran cumlinanpämi. Paypa palabranchöga niycan: ‹Manacajpitami chiquimasha› nir.


Mana rispitacojcunaga pengaycho cachun. Paycunaga jitapämallarmi ñacaycächiman. Nogami ichanga willapämashayquicunallata yarparäcushaj.


Fiyupami chiquipäman. Chaymi imatapis mana rimapaycaptillä tucuyta niman.


Imatapis mana ruraycaptillä chiquimajcunaga ajchäpitapis mas aypalla ricacusha. Chiquimajcunaga aypallami mirasha. Imatapis mana ruraycaptëmi illgächimayta yarpaycan. Mana suwapasha caycaptëmi «cutichimay» nircaycäman.


«Zabulón tiyanquipaj lamar cantuncunachömi. Gamga tiyanquipaj büquicuna chayanancho, llojshinanchömi. Lindayquega chayarangapaj Sidoncamami.


Tayta Diosta mana cäsucushanpita y Tayta Diosta tapucunanpa ruquin brüjaman ricachicoj aywashanpitami Saúl chayno wañuran.


Nogaga cä curunöllami. Runacuna asipänanmi cä.


Llullacunawan, asipar manacajman churacojcuna, alli cacojcunata abusapar gallaripajcunaga illgächun.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite