Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Salmos 2:6 - Tayta Diosninchi Isquirbichishan

6 «Rispitädu Sión lömächo raynë cananpäga maynami acrashcä» nir.

Gade chapit la Kopi




Salmos 2:6
21 Referans Kwoze  

Chaypita yapay ricarä Sión lömacho Cashni uysha ichiraycajta. Paypa ñaupanchömi ricarä pachac chuscu chunca chuscun waranga (144,000) runacuna Jesucristupa jutinwan, Tayta Diospa jutinwan urcuncho señalasha caycajta.


Disïpuluncuna caycashanman witiycurna Jesús niran: «Tayta Diosga maquëman llapantami churasha cay pachacho cajtapis syëlucho cajtapis.


Chaynöpami Tayta Diosninchëga llapantapis Jesucristupa maquillanmanna churar inlisyapapis umanno cananpaj churasha.


Canan gamcunami ichanga Sión lömaman, syëlucho caycaj Jerusalenman chayashcanqui. Chay siudäga cawaj Tayta Diosninchïpa marcanmi. Chaychöga yupaytapis mana atipaypämi anjilcuna Tayta Diosninchïta cushisha alabarcaycan.


Tayta Dios camacächiptin mandaycashayquega para-simrimi. Gamga llapantapis allimi mandanqui.


Nogapapis payga guechpa wamrämi canga. Payga cay pachacho caj raycunapita mas munayniyojmi canga.


Chaypa ruquenga Judäpita miraj cajtawan cuyashan Sión lömatanami acraran.


Cuyayllapaj Sión siudäpita-pachami Tayta Diosga achicyaypa achicyaycan intëruman.


Paytaga noga churarä nasyuncuna ricacunanpämi, marcacunapapis mandajnin, yachachejnin cananpämi.


« ‹Noga Tayta Diosmi në: Nogapis sedru guerupa ñawin wiñaycajta paquirishämi. Mas allinnin caj rämapa ñawintami paquirishaj. Nircur quiquëmi lantashaj mas altunnin puntaman.


Chay raycuna mandaycashan wichanmi Tayta Diosga juc rayta yurichengapaj. Chay ray mandashantaga manami pipis binsengapänachu. Ni may nasyuncho caj raycunapis manami binsengapänachu. Pay japallannami llapan mandajcuna mandashanta mandanga. Pay mandashanga para-simrimi canga.


«Noga, Tayta Diosmi cayno në: Nogaga Sión lömacho caycaj Jerusalenmannami cutimushaj chaycho tiyanäpaj. Chaura Jerusalentaga runacuna nengapaj ‹Diosnin nishanta Cumlej› nir. Noga munayniyoj acrashä Sión lömapänami runacuna nengapaj ‹Rispitädu Löma› nir.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite