Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Isaías 19:8 - Tayta Diosninchi Isquirbichishan

8 Nilo mayucho pescädu charejcunapis llaquicushpan nanächicuypanöraj wagayman churacanga. Redawan pescäduta charejcunapis fiyupami llaquiconga.

Gade chapit la Kopi




Isaías 19:8
6 Referans Kwoze  

Caldeacunataga pescäduta charejtanömi churashcanqui. Paycunaga ansuylawannöpis, redawannöpis nogacunata chariycäman. Nircorga juc pachallaman shuntaycur fiyupa cushicun.


En-gadi partipita En-eglaim particamami pescäduta charejcunapis canga. Chay quinraychömi redancunatapis chaquichenga. Chaychöga Mediterráneo lamarcho cashannöraj aypalla tucuy casta pescäducunami canga.


Egiptuchöga listullatami micoj canchi pescäduta, pipinuta, tumbuta, pörruta, sibuyllata, äjustapis.


Mayucho caj pescäducunapis wañuran. Mayupis fiyupa asyaricäcuran. Chaura Egipto runacunaga yacuta upuytapis mana puydirannachu. Egipto nasyunchöga llapan yacu yawarman ticrasha caycaran.


« ‹Quënata tucaptëpis manami gachwashcanquichu. Llaquicuyllapaj cantaptëpis manami wagashcanquichu› nir.


Runa pescäduta charishano ¿jinallachuraj Caldea runacunaga charircaycämäshun? ¿Chaynöllachuraj mana cuyapaypa runacunata wañuycächenga?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite