Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Éxodo 22:28 - Tayta Diosninchi Isquirbichishan

28 «Tayta Diosniquitaga ama manacajman churanquichu. Mandashojniquicunapäpis ama ‹Maldisyunädu cachun› ninquichu.

Gade chapit la Kopi




Éxodo 22:28
28 Referans Kwoze  

Pabluna niran: «Taytacuna, manami musyashcächu Tayta Dios acrashan mas mandaj cüra cashantaga. Tayta Diospa palabranchöpis ‹Marcayquita mandajtaga ama ashllinquichu› niycanmi.»


Ni shongullayquichöpis raytaga ama jamurpaychu. Ni japallayqui caycashpayquipis rïcupa washanga ama rimaychu. Musyashayquinöpis äbicuna buylanmi. Chaycunaga aywar willaycunmanmi.


Chay llutan yachachicojcunapis chaynöllami juchata ruraycan. Chaymi mana pengacuypa jucwan-jucwan cacun. Munayniyoj-tucushpan Diostapis mana cäsunchu. Nircurnami nin chayno cawananpaj suyñuynincho Tayta Dios ribilashanta. Paycunaga anjilcunapäpis shimin tarishantami imatapis parlan.


Ñacaycächin llutan yarpashannölla cawajcunata, quiquin Tayta Diosninchïta mana wiyacojcunata. Chay llutan yachachicojcunaga shimin-atipashami rimaycan. Manami manchapacuyninpis canchu. Chaymi janaj pachacho caj munayniyojcunatapis ashllir-ushan.


«Mamanta u taytanta ashllej cajpis wañuchicächun.


Llapan runacunata rispitay. Ermänucunatapis cuyay. Tayta Diosninchïta manchapacur caway. Nasyunta mandaj runatapis rispitay.


Pabluna niran: «¡Janan shongu, quiquiquitami Tayta Diosga castigashunquipaj! Lay nishanno arriglamänayquipaj jamaraycarga ¿imanirtaj layta mana cäsur lagyachimanqui?»


Tayta Dios, llapan shongöpami agradësicushayqui. Alabansacunawanmi dioscunapa ñaupancho alabashayqui.


Chaymi ñacaycho caycashan öra wiyacushojcunaga mañacamushunquipaj. Yacu manchariypaj chayashpanpis paycunamanga manami aypangachu.


Niptin David niran: «Ama wañuchiychu. Tayta Dios acrashan rayta wañuchiyta munajtaga Tayta Dios castigangami.


Cananga musyashcanquimi rasunpa gamta mana chiquishäta. Rasunpa chiquerga machayllachönachari wañurachëman caran. Tayta Diospis japallayquitami ñaupäman chayachimusha-cashunqui. Ichanga nishcä ‹Payga ray cayman chayasha Tayta Dios acrasha captinmi›.


Chaymi yan'guincunata niran: «¡Tayta Dios ama camacaycachichunchu rayta wañuchinätaga! Payga ray caycan Tayta Dios acrasha captinmi.»


Chay runataga llapan runacunami sajmaycällar wañuchenga. Lagacamoj runa carpis, Israel runa carpis ashllimaj cäga llapanmi wañuchicanga.


Tayta Diospa contran rimar manacajman churaran. Chayno parlashanta wiyajcunami Moisesman aparan. Chay runapa mamanpa jutinmi caran Selomit. Selomitpa taytannami caran Dibri. Dibrega caran Dan trïbupitami.


Quiquin Israelcunatana ninqui: ‹Pipis nogapa conträ rimar, jutëta manacajman churäga quiquinmi juchayoj ricacun.›


Ray David Bahurim marca quinrayman chayaycaptin Saúl casta runa chimpanpa llojshiycaran. Chay caran Gerapa wamran Simei. Chimpanchöna cashpan Davidta tucuyta gayaparaycar aywaycaran.


Chaura Sarviapa wamran Abisaiga ray Davidta niran: «Tayta, mana bälej allgoga ¿imanirtaj gayapäshunqui? ¡Canan öra charir cuncanta cuchurishaj!»


Chaura Sarviapa wamran Abisaiga niran: «Simeiga wañunanmi camacan. Payga Tayta Dios acrashan raytami ashlliran, sajmaran.»


Nircur paypa ñaupanman jamachinqui ishcay llulla testïgucunata. Paycunata yachachinqui ‹Nabotga Tayta Diospa, raypapis contranmi rimasha› nir cärananpaj. Chayno cäraycuptin siudäpita jorgarcärir sajmaycällar wañuchinqui» nir.


«Israelcunapa guechpa caj ollgu wamrancunapis, llapan uywacunapa rimir caj orgu wawancunapis nogapämi canga. Chauraga llapan guechpa cajta nogapaj apamunqui.»


guechpa caj wamrayquicuna Tayta Diospami canga. Uywayquicunapapis rimir wawan orgu cajcunaga Tayta Diospami canga.


«Chaypita Chaqui Micuy Cosëcha fistata ruranqui rimir caj cosëchata shuntayta usharcur. Wata ushananchöpis cosëchata shuntayta usharcur Übas Cosëcha Ushay fistata ruranqui.


«Chacracho murushayqui micuyniquita rimir-punta shuntar raquishan mas allinnin cajtaga apamunqui rispitamänayquipaj caycaj wasiman. «Cabra-mallwapa aychantaga ama yanunquichu mamanpa lëchinwanga.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite