Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




San Mateo 27:20 - Qheshwa Biblia DC

20 Kuraj sacerdotes, kuraj runakunawan, runasman yachaykucherqanku mañanankuta Barrabasta kacharichinampaj, Jesustataj wañuchinanta.

Gade chapit la Kopi

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

20 Chantá kuraj sacerdotekuna, kurajkunawan imaqa runakunaman yachaykucherqanku Pilatota ninankupaj Barrabasta kacharichinanta, Jesustataj wañuchichinanta.

Gade chapit la Kopi

DIOSPA QHELQACHISQ

20 Chantá kuraj sacerdotekuna, kurajkunawan imaqa runakunaman yachaykucherqanku Pilatota ninankupaj Barrabasta kacharichinanta, Jesustataj wañuchichinanta.

Gade chapit la Kopi

Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

20 Tantacuypi tucuy curajcuna chay runasta yachaycucherkancu. Nerkancutaj: “Barrabasta cacharipunanta mañaychej. Jesustataj wañuchiska cananta niychej”.

Gade chapit la Kopi




San Mateo 27:20
10 Referans Kwoze  

Chaypacha ujtawan qhaparerqanku, nispa: Chay runataqa ama, Barrabasta kachariy! Barrabastaj suwa karqa.


Kuraj sacerdotesqa runasman yachachisharqanku, Pilatomanta mañanankupaj Barrabasta kacharinanta.


Señorpa kamachisqanmanta parlayta tukojtinkamataj, sacerdotes, profetas, tukuy llajtapi kaj runaspis, kay jinata nispa: Wañunaykipuni tiyan nispa, jap'iykorqanku.


Pilatotaj taporqa: Mayqentataj kacharinayta munankichej? Paykunataj, Barrabasta, nerqanku.


Sapa samakuna p'unchaypitaj Pabloqa, judiosman, griegosman ima evangeliota yachachej unanchachiyta munaspa.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite