Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




San Mateo 20:30 - Qheshwa Biblia DC

30 Iskay ciegostaj chay ñan patapi tiyasharqanku. Jesús chaynejta rishasqanta uyarispataj, qhaparerqanku: Señor, Davidpa Churin, khuyarikuwayku ari!, nispa.

Gade chapit la Kopi

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

30 Chantá iskay ñawsakuna chay ñan patapi tiyasharqanku. Jesús chaynejta rishasqanta uyarispataj, paykuna qhapariyta qallarerqanku: Wiraqochi, Davidpa Churin, khuyarikuwayku ari, nispa.

Gade chapit la Kopi

DIOSPA QHELQACHISQ

30 Chantá iskay ñawsakuna chay ñan patapi tiyasharqanku. Jesús chaynejta rishasqanta uyarispataj, paykuna qhapariyta qallarerqanku: Wiraqochi, Davidpa Churin, khuyarikuwayku ari, nispa.

Gade chapit la Kopi

Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

30 Ñannejpi iscay ciego runas tiyacusharkancu. Jesús chaynejta puriskanta uyarispataj khaparerkancu: —¡Diospa ajllaskan, nokaycuta qhuyacuwaycu!

Gade chapit la Kopi




San Mateo 20:30
21 Referans Kwoze  

Chantá Jericoman jamorqanku; chaymanta Jesús yachachisqasninwan llojsishajtinkutaj, ashkha runaswan ima, ciego Bartimeo, Timeoj wawan, tiyakusharqa ñan patapi mañakuspa.


Ajina Jesús templopi kashajtintaj, jamorqanku ciegos, cojos ima. Paykunatataj thañicherqa.


Ñaupaqenta qhepanta ima rejkunataj qhaparisharqanku, nispa: Yupaychasqa kachun Davidpa Churenqa! Señorpa sutimpi jamojqa, jatunchasqa kachun! Janaj pachakunapipis yupaychasqallataj kachun!


Davidqa profeta kaspa yacharqa Dios juramentowan payman parlasqanta; paypa mirayninmantapuni Cristota jatarichinanta, tronompitaj tiyaykukunanta.


Chay kikimpacha ashkha runasta thañicherqa nanaykunasninkumanta, onqoykunasninkumantapis. supayniyojkunatapis thañichillarqataj. Chanta ashkha ciegostapis qhawaricherqa.


Señorpa Espíritun noqapi kashan; jawiwaspa ajllawarqa sumaj willanasta wajchasman willanaypaj; kachamuwarqataj willajta presos kacharisqas kanankupaj, ciegos qhawarinankupaj, ñak'arejkunataj samachisqas kanankupaj; Señorpa allin watantapis willanaypaj.


Chaynejmantataj uj cananea warmi llojsimorqa, qhaparispataj Jesusmanta mañakorqa: Señor, Davidpa Churin, khuyarikuway ari! Warmi wawayta anchataña supay ñak'arichishan.


Perqasta ciegos jina llujchinchej, mana ñawiyojpis kasunman jina tanteaspa purinchej; p'unchaypacha tutapis kanman jina misk'akunchej; laqhayajpi wañusqas jina kashanchej.


Joq'aras, uyariychej. Qankunapis, ciegos, qhawariychej rikuychejtaj.


Ciegosta pusasaj mana rikusqanku ñanta, mana rikusqanku chaki ñankunasninta purichisaj. Ñaupaqenkupi laqhayayta k'anchayman tukuchisaj. Mana puriy atina kajtapis pampaman tukuchisaj. Kay imasta noqaqa ruwasaj, mana saqeraspa.


Chaypacha libromanta leesqa palabrasta joq'aras uyarenqanku, ciegospis laqha ukhupi kaspa sut'ita rikonqanku.


Señorqa ciegosta qhawarichin. Señorqa urmasqasta sayarichin. Señorqa sumaj k'acha runasta munakun.


Tarpushajtintaj wakin mujoqa urmarqa ñan pataman, p'isqostaj jamuytawan mikhukaporqanku.


Runakunataj chayta uyarispa k'amerqanku, ch'inyachiyta munaspa. Paykunataj astawanraj qhaparerqanku: Señor, Davidpa Churin, khuyarikuwayku ari!, nispa.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite